Вы искали: habré producido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

habré producido

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

habré ido

Китайский (упрощенный)

我会走了

Последнее обновление: 2020-04-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

vídeo producido

Китайский (упрощенный)

制作的录象

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el caso hissène habré

Китайский (упрощенный)

侯赛因·哈布雷一案

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

decisión sobre el caso hissène habré

Китайский (упрощенный)

关于hissène habré案件的决定

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en efecto, se habrá producido un cambio, pero ciertamente no el que se esperaba.

Китайский (упрощенный)

实际上,变化将会发生,但肯定不是如何展望这种变化。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el uso de la fuerza por la parte rusa en legítima defensa habrá de continuar hasta que desaparezcan las circunstancias que lo han producido.

Китайский (упрощенный)

俄方将继续使用武力自卫,直至导致其这样做的情况消失为止。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

se estima que la producción de petróleo y gas en el mar de timor habrá producido 1.900 millones de dólares a fines de 2007.

Китайский (упрощенный)

估计到2007年底,东帝汶石油和天然气生产将带来19亿美元。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

se estima que, como consecuencia, se habrá producido hasta casi la mitad de las nuevas infecciones en niños en África subsahariana.

Китайский (упрощенный)

据估计,撒哈拉以南非洲新感染的儿童有一半左右因此受感染。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ahora bien, habrá que resolver algunos desequilibrios macroeconómicos que se han producido como parte de la recuperación y que pueden llegar a constituir una amenaza a estas perspectivas favorables.

Китайский (упрощенный)

但是在经济复苏的同时出现的某些宏观经济失衡现象对这一良好前景构成潜在威胁,必须加以解决。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el debate ha producido una lista de los principios generales de derecho penal que la corte habrá de aplicar y sus definiciones; esos principios deberían consignarse en un anexo del estatuto.

Китайский (упрощенный)

讨论已经产生了一套法院应该实施的刑法准则及其定义;这些准则应该作为规约的附体列入。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

antes de hacerlo, hay que subrayar que en muchos de estos casos se habrá producido un perjuicio directo al estado de que es nacional la persona agraviada, además del perjuicio a la persona.

Китайский (упрощенный)

84. 在处理这一问题之前,必须强调,在许多此类案件中,除了对个人的伤害外,受害人所属的民族国家也将受到直接伤害。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

por otra parte, no cabe duda de que habrá situaciones en que ya se haya producido efectivamente un daño o perjuicio importante que requerirá que los estados interesados apliquen medidas de compensación o corrección, y que a menudo abarcará cuestiones relativas a la responsabilidad.

Китайский (упрощенный)

另一方面,毫无疑问,可能发生这样的情况,即已经造成事实上的重大损害或伤害,当事国必须采取补偿或调整措施,这常常会触及到有关责任的问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

de cara al futuro, el diálogo con los países receptores y las deliberaciones con los organismos del fmam en el marco del grupo de estudio sobre los cop señalan una demanda creciente de los países receptores y que para el final del fmam-4 se habrá producido la plena utilización de los recursos para los cop.

Китайский (упрощенный)

展望未来,在持久性有机污染物的工作队框架内开展的与受援国的对话和与全环基金各机构的讨论表明,受援国的需求正在增长,并且到全环基金第四次充资期结束时持久性有机污染物的资源应该能够得到充分利用。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en el informe habrá que:

Китайский (упрощенный)

报告应:

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,500,760 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK