Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
resistido
风化
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habréis complicado
你会很复杂
Последнее обновление: 2022-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
las hemos resistido con el sufrimiento de nuestro pueblo.
我们让本国人民吃苦承受了这些措施。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el plan propiamente dicho ha resistido la prueba del tiempo.
《曼谷行动计划》本身也经受了时间的考验。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
etiopía se ha resistido a proceder de este modo en el pasado.
埃塞俄比亚过去一直不愿这样做。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el pueblo cubano siempre ha resistido y no dará un paso atrás.
古巴人民一向抗拒,绝不后退一步。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pues todavía no habéis resistido hasta la sangre combatiendo contra el pecado
你 們 與 罪 惡 相 爭 、 還 沒 有 抵 擋 到 流 血 的 地 步
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la argumentación colonialista marroquí no ha resistido el examen de la comunidad internacional.
摩洛哥殖民主义的说法经不起国际社会查验。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
también han resistido la prueba del tiempo y han demostrado ser atemporales y universales.
它们经受住了时间的考验而且事实证明它们是永恒和普遍的。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la guerrilla ha tomado acción retaliatoria contra pobladores por haberse resistido a sus acciones.
游击队对反抗的平民进行报复。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la intersección de estos estigmas profundamente arraigados ha resistido los esfuerzos programáticos en muchos lugares.
这些相互交叉的污名根深蒂固,并且在许多地方抵制方案性的努力。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
después ha seguido cambiando cada día y debido a su capacidad de permanente renovación es que ha resistido.
自那时起,古巴继续一天天发生改变,同时,由于其重建能力,它已经能够做到抵抗。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el orador recuerda que cuando se inició la educación de las niñas, ese cambio también fue muy resistido.
他回忆说,当初引入女孩教育之时,也曾遭遇强烈的反对。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la comisión considera que esas disposiciones han resistido la prueba del tiempo y que no hay indicios que justifiquen la necesidad de revisarlas.
咨委会认为,这些安排经受了时间的考验,没有证据表明需要加以修订。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en muchos casos, estos grupos han torturado o matado a niños por haberse resistido al reclutamiento o por intentar escaparse.
有几起情况是,这些团体对儿童施以酷刑或杀戮儿童,原因是他们拒绝招募或企图逃跑。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
41. swazilandia tomó nota de la política de reconciliación nacional de namibia que entrañaba el perdón de quienes habían resistido la libertad y la independencia.
41. 斯威士兰注意到纳米比亚的国家和解政策意味着要宽恕那些曾经反对自由和独立的人。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a veces también se han resistido algunos doctores en medicina independientes a facilitar certificados médicos que impliquen a personas poderosas, a causa del miedo por su seguridad.
独立的医生由于担心自己的安全,有时候也不愿意开具会牵连权势人物的体检证明。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con esa finalidad, se han resistido a todo intento por introducir cambios y, gracias a su peso, sus influencias y ventajas, han logrado bloquearlo.
为此,他们抵制一切试图实行变革的行为,并通过其权力、影响和优势,成功地阻拦变革。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
atribuyen a lo que no conocen algunos de los bienes de que les hemos proveído. ¡por alá, que habréis de responder de lo que inventabais!
我所供給他們的財產,他們以其中的一部分去供奉那些無知的(偶像)。指真主發誓,關於你們所捏造的(事物),你們必受審問。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
echad de vosotros todas vuestras transgresiones que habéis cometido, y adquirid un corazón nuevo y un espíritu nuevo. ¿por qué habréis de morir, oh casa de israel
你 們 要 將 所 犯 的 一 切 罪 過 、 盡 行 拋 棄 、 自 作 一 個 新 心 、 和 新 靈 . 以 色 列 家 阿 、 你 們 何 必 死 亡 呢
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: