Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
este año hemos atravesado duras pruebas.
今年,我们受到了严峻的考验。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
dicha política ha atravesado las siguientes etapas:
政策的制定涉及了以下步骤:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
las naciones unidas han atravesado recientemente momentos difíciles.
联合国最近经历了一些艰难的时刻。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
los países ex socialistas han atravesado tiempos sumamente difíciles.
118. 前社会主义国家经历了极为艰难的时期。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
los seres humanos han atravesado muchos milenios en su jornada.
人类已走过许多千年。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
de hecho, el proceso también ha atravesado por momentos difíciles.
当然,这一进程也有艰难的时刻。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
recientemente, ambas organizaciones han atravesado con éxito procesos de ampliación.
这两个组织最近都成功地经历了扩大进程。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el estado parte también ha atravesado circunstancias peligrosas en todos esos años.
缔约国在这数年间亦须面对过危险的情况。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
todo el que sea hallado será atravesado, y todo el que sea tomado caerá a espada
凡 被 仇 敵 追 上 的 必 被 刺 死 . 凡 被 捉 住 的 、 必 被 刀 殺
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
53. la última década ha sido una de las más difíciles por las que ha atravesado su país.
53. 过去的十年是他的国家历来所面对的最困难的时期之一。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
50. paso a pérdidas y ganancias de la deuda de países menos adelantados que han atravesado por un conflicto
50. 勾销冲突后最不发达国家的债务
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
atravesado por la línea del ecuador, el congo está cubierto en un 60% de bosque tropical.
刚果位于赤道上,其森林覆盖率为60%。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
181. desde 1986, los programas de educación y capacitación de viet nam han atravesado diversas etapas de desarrollo.
181.自从1986年以来,越南教育和培训的计划经历了不同发展阶段。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
al mismo tiempo, la asociación entre la asean y las naciones unidas ha atravesado un período interesante durante los dos últimos años.
与此同时,东盟同联合国的伙伴关系过去两年来也经历了一个令人振奋的时期。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
5. la sra. patten señala que la difícil situación que ha atravesado el país ha ejercido un efecto desproporcionado sobre las mujeres.
5.patten女士说,国家经历的困难形势对妇女产生了更为严重的影响。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
108. en los últimos años, la defensoría pública ha atravesado un proceso de crecimiento importante, producto sin duda de la reforma procesal penal.
108. 近年来,公设辩护人办公室规模显著扩大,这无疑是刑事程序改革的结果。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
otros informes indican que el sr. yettaw dijo a las autoridades que "había atravesado a pie " el lago, posiblemente por la orilla.
而其他报告指出,耶托先生告诉当局他可能是沿着湖畔, "步行穿过 "燕子湖。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
2. atravesada por la línea del ecuador, kenya goza de un clima tropical agradable y de abundante flora y fauna silvestre.
2. 肯尼亚横跨赤道,享有怡人的热带气候和丰富的植物和动物。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.