Вы искали: habrían proveído (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

habrían proveído

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

habrían sido torturados psicológicamente.

Китайский (упрощенный)

据称他们受到心理折磨。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, habrían sido golpeados.

Китайский (упрощенный)

此外据报告他们还遭到殴打。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

habrían transcurrido otros tres días.

Китайский (упрощенный)

这又将过去3天。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esos ensayos habrían tenido éxito.

Китайский (упрощенный)

这些试验被认为是成功的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

casos que se habrían producido en 1997

Китайский (упрощенный)

国 家 指称1997年

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

docenas de estudiantes habrían sido heridos.

Китайский (упрощенный)

据报告,几十名学生受伤。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, los habrían amenazado con violarlos.

Китайский (упрощенный)

据称还威胁要强奸他们。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

habrían ocurrido en el territorio de chechenia.

Китайский (упрощенный)

这些案件据说发生在车臣境内。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante la detención los habrían golpeado violentamente.

Китайский (упрощенный)

据说这两个人在被拘留期间受到毒打。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al parecer hasta 150 personas habrían sido asesinadas.

Китайский (упрощенный)

看来有多达150人被故意杀害。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estos oficiales le habrían exigido abrir su tienda.

Китайский (упрощенный)

这些警官显然是强迫她打开她的商店。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

compañías petroleras extranjeras habrían firmado contratos para explotarlas.

Китайский (упрощенный)

据说已有外国石油公司签订了开采合同。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡temed a quien os ha proveído de lo que sabéis:

Китайский (упрощенный)

你们应当敬畏主,他以你们所知道的赏赐你们,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

que hacen la azalá y dan limosna de lo que les hemos proveído.

Китайский (упрощенный)

他们谨守拜功,并分舍我所赐予他们的财物。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) el puesto directivo vacante en este proyecto se ha proveído;

Китайский (упрощенный)

(a) 这一主管职位空缺已经填补;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

49. se han proveído fondos para modernizar los centros de detención de la policía.

Китайский (упрощенный)

49. 已经筹集了资金,用于使得警方拘押设施现代化。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las fuerzas proveídas o entrenadas por la empresa dsc habrían cometido actos violatorios de los derechos humanos.

Китайский (упрощенный)

哥伦比亚防卫系统公司提供或培训的部队据说犯下了侵犯人权的行为。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se alzan del lecho para invocar a su señor con temor y anhelo y dan limosna de lo que les hemos proveído.

Китайский (упрощенный)

他们肋不落床,他们以恐惧和希望的心情祈祷他们的主;他们分舍我所赐予他们的。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

escuchan a su señor, hacen la azalá, se consultan mutuamente, dan limosna de lo que les hemos proveído,

Китайский (упрощенный)

也归于应答主的号召,且谨守拜功者;他们的事务,是由协商而决定的,他们分舍我所赐予他们的;

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después de que un préstamo esté en mora 360 días o más y se haya proveído en su totalidad en la provisión general, se consignará como pérdida.

Китайский (упрощенный)

逾期360天或以上且已在普通备抵中提取全额备抵的贷款将予以核销。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,240,027 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK