Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vivido detallado
鲜明- 清晰
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
habrían sido torturados psicológicamente.
据称他们受到心理折磨。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
además, habrían sido golpeados.
此外据报告他们还遭到殴打。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
habrían transcurrido otros tres días.
这又将过去3天。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
esos ensayos habrían tenido éxito.
这些试验被认为是成功的。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
docenas de estudiantes habrían sido heridos.
据报告,几十名学生受伤。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
además, los habrían amenazado con violarlos.
据称还威胁要强奸他们。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
los otros dos perseguidos habrían logrado huir.
被追捕的其他两人显然已经逃脱。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el oiea ha vivido un año lleno de desafíos.
原子能机构经历了富有挑战性的一年。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
hemos vivido en paz durante casi 1.000 años.
我们已和平地生活了近一千年。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
nunca se ha casado ni ha vivido con la víctima
塔斯马尼亚
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
así ocurre, por ejemplo, si han vivido en otro país.
例如,在国外居住的人不能积存全额的养老金权利。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
compañías petroleras extranjeras habrían firmado contratos para explotarlas.
据说已有外国石油公司签订了开采合同。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
164. en 1999, casi la mitad del país ha vivido en paz.
164. 1999年,大约一半索马里人生活在和平条件下。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
2.5 los autores han vivido pacíficamente en suiza desde 1995.
2.5 1995年以来,申诉人一直居住在瑞士,生活平和安静。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
anteriormente tuta había vivido varios años en alemania como exilado croata.
tuta在此之前曾作为克罗地亚流亡者在德国居住了若干年。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
demasiados niños nunca han conocido o vivido en paz durante su existencia.
许多儿童一生中从不知道和平是什么,或从未在和平中生活过。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
"el pakistán ha vivido el desastre natural más destructivo de su historia.
"巴基斯坦遭受了该国历史上破坏性最大的自然灾害。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
durante 15 años nosotros, los habitantes de jodzhali, hemos vivido como refugiados.
15年来,我们霍贾里居民一直过着难民的生活。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
34. méxico reconoció que el reciente conflicto armado vivido en eritrea había dificultado su desarrollo.
34. 墨西哥承认,厄立特里亚由于最近的武装冲突而在其发展方面面临一些挑战。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество: