Вы искали: habrían vivido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

habrían vivido

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

vivido detallado

Китайский (упрощенный)

鲜明- 清晰

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

habrían sido torturados psicológicamente.

Китайский (упрощенный)

据称他们受到心理折磨。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, habrían sido golpeados.

Китайский (упрощенный)

此外据报告他们还遭到殴打。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

habrían transcurrido otros tres días.

Китайский (упрощенный)

这又将过去3天。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esos ensayos habrían tenido éxito.

Китайский (упрощенный)

这些试验被认为是成功的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

docenas de estudiantes habrían sido heridos.

Китайский (упрощенный)

据报告,几十名学生受伤。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, los habrían amenazado con violarlos.

Китайский (упрощенный)

据称还威胁要强奸他们。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los otros dos perseguidos habrían logrado huir.

Китайский (упрощенный)

被追捕的其他两人显然已经逃脱。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el oiea ha vivido un año lleno de desafíos.

Китайский (упрощенный)

原子能机构经历了富有挑战性的一年。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hemos vivido en paz durante casi 1.000 años.

Китайский (упрощенный)

我们已和平地生活了近一千年。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nunca se ha casado ni ha vivido con la víctima

Китайский (упрощенный)

塔斯马尼亚

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así ocurre, por ejemplo, si han vivido en otro país.

Китайский (упрощенный)

例如,在国外居住的人不能积存全额的养老金权利。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

compañías petroleras extranjeras habrían firmado contratos para explotarlas.

Китайский (упрощенный)

据说已有外国石油公司签订了开采合同。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

164. en 1999, casi la mitad del país ha vivido en paz.

Китайский (упрощенный)

164. 1999年,大约一半索马里人生活在和平条件下。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2.5 los autores han vivido pacíficamente en suiza desde 1995.

Китайский (упрощенный)

2.5 1995年以来,申诉人一直居住在瑞士,生活平和安静。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

anteriormente tuta había vivido varios años en alemania como exilado croata.

Китайский (упрощенный)

tuta在此之前曾作为克罗地亚流亡者在德国居住了若干年。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

demasiados niños nunca han conocido o vivido en paz durante su existencia.

Китайский (упрощенный)

许多儿童一生中从不知道和平是什么,或从未在和平中生活过。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"el pakistán ha vivido el desastre natural más destructivo de su historia.

Китайский (упрощенный)

"巴基斯坦遭受了该国历史上破坏性最大的自然灾害。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

durante 15 años nosotros, los habitantes de jodzhali, hemos vivido como refugiados.

Китайский (упрощенный)

15年来,我们霍贾里居民一直过着难民的生活。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

34. méxico reconoció que el reciente conflicto armado vivido en eritrea había dificultado su desarrollo.

Китайский (упрощенный)

34. 墨西哥承认,厄立特里亚由于最近的武装冲突而在其发展方面面临一些挑战。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,474,221 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK