Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
habrías aislado
你会孤立的
Последнее обновление: 2018-09-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
presupuesto asignado:
资金预算:
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
asignado (porcentaje)
(百分比)
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
según los datos disponibles, tanto a serbia como a montenegro se les habría asignado el nivel i en 2006.
根据现有数据,2006年塞尔维亚和黑山都应分配在i级。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habría que aumentar el tiempo asignado a las reuniones de las subcomisiones, dependiendo del volumen y la complejidad de las presentaciones.
将需要向小组委员会的会议分配更多的会议时间,这点取决于划界案的数量和复杂程度。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si la contribución se hubiera asignado en partes iguales, la partida de otros recursos habría tenido un aumento de 2 millones de dólares en 2009.
这笔捐款如分期等额提供,2009年的其他资源就会增加200万美元。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de lo contrario, la convención habría asignado obligaciones distintas a los estados que son también partes en el protocolo facultativo respecto de los que no lo son.
否则,《公约》就会对《任择议定书》的缔约国和非缔约国施加不同的义务。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el canadá se ha adherido al consenso sobre el establecimiento de un nuevo órgano, aunque habría preferido que se hubieran asignado al comité de derechos humanos las funciones de supervisión pertinentes.
加拿大也同意建立一个新的机构,尽管加拿大原本希望人权委员会能够被赋予相关的监测职能。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dichas cuestiones no figuraban en el informe del secretario general como preocupaciones concretas de los peid, y habría que actuar con gran empeño para lograr que esos asuntos revistieran la misma importancia que se había asignado a la mundialización.
秘书长的报告没有将这些问题作为专门针对小岛屿发展中国家关切事项的问题来讨论,要想使这些论点像全球化问题一样列入讨论,还必须进行大量的工作。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se recordó que el grupo de trabajo había indicado que, si se imponía una obligación de esa índole, habría que incluir disposiciones que establecieran las consecuencias de su incumplimiento, lo que escapaba del alcance asignado al proyecto de convención.
有与会者回顾到,工作组曾商定,列入任何此种义务都要求列入阐明未遵守此种义务所产生之后果的条文,工作组一致认为这超出了公约草案的范围。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por tanto, en esencia se trata de una cuestión jurídica y política relacionada con la ocupación y con la paz y la seguridad internacionales que se asignó a la comisión política especial porque se trata de una cuestión política; si se tratara de una cuestión social se habría asignado a la tercera comisión.
因此,从根本上说,这是特别政治委员会负责的,与占领、和平和国际安全有关的法律和政治问题,因为它涉及到政治问题;如果是社会问题,就应该由第三委员会负责。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fondos asignados
分配数
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 42
Качество:
Источник: