Вы искали: habrías pensado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

habrías pensado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

yo hubiera pensado que era muy fácil aclararla.

Китайский (упрощенный)

我本来认为这是非常容易搞清楚的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es una retribución de tu señor, regalo bien pensado

Китайский (упрощенный)

那是从你的主发出的报酬 充足的赏赐。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. el presente régimen debe estar pensado para:

Китайский (упрощенный)

1. 法律的设计应达到下列目标:

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este año, tenemos pensado continuar con esta iniciativa. "

Китайский (упрощенный)

今年,我们打算继续这一活动 "。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

también tenemos pensado construir una biblioteca nacional de manuscritos.

Китайский (упрощенный)

我们也计划建立一个国家手稿图书馆。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

oh dios, hemos pensado en tu misericordia, en medio de tu templo

Китайский (упрощенный)

  神 阿 、 我 們 在 你 的 殿 中 、 想 念 你 的 慈 愛

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: tienen antecedentes de autolesiones o de haber pensado en suicidarse;

Китайский (упрощенный)

曾有自残行为或者自杀的念头

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este programa está especialmente pensado para las niñas, cuya vulnerabilidad intenta reducir.

Китайский (упрощенный)

这一方案特别注重女童,目的是降低她们的脆弱性。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el contratista habrá pensado en los riesgos y habrá establecido un margen que los comprenda.

Китайский (упрощенный)

为抵消这类风险需要留出一笔备抵。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 9
Качество:

Испанский

el paquete básico está pensado para el resto de los países donde el unicef tiene programas.

Китайский (упрощенный)

30. 对儿童基金会设有方案的其他所有国家采取基本计划。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además teníamos pensado hablar de otras cuestiones relacionadas con la posición política que israel presentó ayer.

Китайский (упрощенный)

我们本来还打算谈一谈与以色列昨天表示的政治立场有关的其他问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la crisis financiera asiática había tenido menos efectos sobre las ied de lo que se había pensado anteriormente.

Китайский (упрощенный)

亚洲金融危机对外国直接投资的影响小于人们原来推想的程度。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, el muro de separación también estaba pensado para abarcar tierras agrícolas muy fértiles y recursos naturales palestinos.

Китайский (упрощенный)

此外,修建隔离墙也是为了把十分富饶的巴勒斯坦农业土地和自然资源圈入以列色的领地。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

teniendo presente la proximidad de las elecciones generales, he pensado que sería útil compartir algunas consideraciones con vuestra excelencia.

Китайский (упрощенный)

大选在即,我想同阁下谈谈一些看法或许有益。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el campamento de refugiados de kakuma, pensado inicialmente para alojar a 70.000 refugiados, acoge a más de 170.000.

Китайский (упрощенный)

卡库马难民营最初的设计是容纳70 000名难民,但目前收容的难民人数已超过17万。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desearía preguntar si, durante estos debates, han pensado ustedes cómo eliminar esa gran cantidad de ojivas, bombarderos y submarinos nucleares.

Китайский (упрощенный)

我想问,你们在这些讨论中是否曾想过如何消除数量如此庞大的核弹头、轰炸机或潜艇。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debo confesar que también he pensado, tras tan entusiasta acogida, que si aún fuera candidato para un cargo público tal vez me habría puesto de pie, habría saludado y me habría sentado, retirándome ganador.

Китайский (упрощенный)

坦率地说,在听到你们的热烈掌声之后,我也曾这么想,如果我仍正在竞选一项公职,我会在我领先的时候,站起来简单地说一声 "大家好 ",坐下,然后走人。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

si palestina no hubiera estado presente como estado reconocido y como organización que encarnaba a una firme entidad política representativa, el mundo, con sus nuevas fuerzas, nos hubiera pasado por alto y nadie habría pensado en nosotros en el contexto de ningún arreglo regional o internacional.

Китайский (упрощенный)

如果巴勒斯坦不是一个获得国际承认的国家,不是一个具有强大代表性的政治机关,世界上新出现的强国就会忽略我们。 没有人会在国际或区域安排的框架内想到我们。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3. el sr. halim mohamed (sudán), la sra. pensado moreno (méxico) y el sr. sorour (egipto) están de acuerdo.

Китайский (упрощенный)

3. halim mohamed先生(苏丹)、pensado moreno夫人(墨西哥)和sorour先生(埃及)表示同意。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,707,743 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK