Вы искали: habremos cooperado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

habremos cooperado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

la organización ha cooperado intensamente con el unicef.

Китайский (упрощенный)

本组织与儿基会开展广泛的合作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el iraq ha cooperado en grado variable desde 1991.

Китайский (упрощенный)

从1991年以来,伊拉克作出了不同程度的合作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

habremos destinado así 25 millones de dólares desde 2006.

Китайский (упрощенный)

这将使2006年以来的资金投入达到2 500万美元。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"a) en particular, para fines de 2009 habremos:

Китайский (упрощенный)

"(a) 尤为,到2009年底,我们将:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

a menudo, los países han cooperado en el plano interregional.

Китайский (упрощенный)

各国常常在区域间进行合作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, hemos cooperado con la campaña en su informe anual.

Китайский (упрощенный)

此外,我国还同禁雷运动合作,帮助该运动编写年度报告。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en general, las partes han cooperado correctamente durante todo el proceso.

Китайский (упрощенный)

总体而言,双方在整个进程中合作尚好。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

care también ha cooperado con varios otros órganos de las naciones unidas.

Китайский (упрощенный)

援外社还与其他联合国机构进行合作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

antes de 2010, habremos cosechado los frutos de una alianza internacional armonizada.

Китайский (упрощенный)

到2010年,我们将收获协调国际伙伴关系的好处。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"... decide informar al consejo de seguridad que no se ha cooperado ... "

Китайский (упрощенный)

[提议的措辞上的改动不适用于中文本]

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

habremos empequeñecido ética, moral y espiritualmente en un grado que todavía no podemos imaginar.

Китайский (упрощенный)

我们也将在道义上、道德上和精神上,在我们无法计算的方面,变得渺小。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en septiembre de 2005 habremos concluido una tercera parte del camino hacia la fecha que nos fijamos de 2015.

Китайский (упрощенный)

到2005年9月时,我们将已经走过了我们的2015年目标日期之前的1/3的路程。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

confiamos en que, dentro de ese plazo, habremos de superar para siempre el problema de darfur.

Китайский (упрощенный)

我们希望在这段时间里我们能将达尔富尔问题置诸脑后,彻底忘掉。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a fines de 2009 habremos concluido el tendido de la línea nacional de fibra óptica y la conectaremos a dos países vecinos.

Китайский (упрощенный)

到2009年底,我们将完成全国光缆线路的架设,并连接到两个邻国。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es lo que habremos de hacer si queremos seguir contando con la confianza de la opinión pública y el apoyo de nuestros diferentes gobiernos.

Китайский (упрощенный)

如果我们仍然想要赢得公众对我们各自政府的信任和支持,我们就应当这样做。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

creo que, si tenemos éxito, habremos sentado las bases de la paz y de la seguridad internacional de que gozarán las generaciones venideras.

Китайский (упрощенный)

我认为,如果我们能够做到,我们将会为子孙后代奠定和平与国际安全的基础。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si hemos de crear un mundo más seguro para todos, habremos, ante todo, de eliminar la amenaza de una guerra nuclear.

Китайский (упрощенный)

一个普遍安全的世界,首先应摆脱核战争的阴影。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pues habremos creado a un individuo envidioso, frustrado, delirante, reprimido, iracundo y deshumanizado que sin lugar a dudas tratará de vengarse ".

Китайский (упрощенный)

因为我们将把人变得忌恨、沮丧、虚妄、受到压制、愤怒和缺乏人性,从而肯定会寻求报复 "。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,082,466 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK