Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
informe redactado por
报告起草者
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
se han redactado los principios.
原则已起草。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
resumen redactado por la secretaría
秘书处起草的概述
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
informe temático redactado y examinado
现在是每半年报告一次
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el mensaje está redactado como sigue:
他的致词如下:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
estaba redactado de manera muy general.
概述的措辞非常空泛。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el párrafo quedaría redactado como sigue:
该段因而改为:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el párrafo quedaría redactado del siguiente modo:
该段应为:
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
agréguese un inciso "ii) " redactado así:
新增(二)小段如下:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
el anterior párrafo 36 queda redactado como sigue:
" 原第36段如下:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
habremos destinado así 25 millones de dólares desde 2006.
这将使2006年以来的资金投入达到2 500万美元。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
"a) en particular, para fines de 2009 habremos:
"(a) 尤为,到2009年底,我们将:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en 2015 habremos disminuido la pobreza del mundo a la mitad.
到2015年,世界上的贫困将减少一半。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
mañana ustedes vivirán en un mundo que nosotros habremos forjado.
明天,你们将生活在我们创造的世界里。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
entonces, juntos, habremos avanzado hacia un mundo más seguro.
这样我们就会朝着建立一个更加安全的世界迈进。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
habremos casi llegado al ecuador de 2010 cuando regresemos a esta sala en junio.
6月再次回到本论坛之时,2010年就会过去将近一半了。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
antes de 2010, habremos cosechado los frutos de una alianza internacional armonizada.
到2010年,我们将收获协调国际伙伴关系的好处。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
antes de 2010, habremos organizado nuestros regímenes de atención, tratamiento y apoyo.
到2010年,我们将已建立我们的护理、治疗和支助体制。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
habremos empequeñecido ética, moral y espiritualmente en un grado que todavía no podemos imaginar.
我们也将在道义上、道德上和精神上,在我们无法计算的方面,变得渺小。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en septiembre de 2005 habremos concluido una tercera parte del camino hacia la fecha que nos fijamos de 2015.
到2005年9月时,我们将已经走过了我们的2015年目标日期之前的1/3的路程。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: