Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en lo que va de 2007, se han reportado 27 accidentes y 69 incidentes.
1112007年头两个月共报告27起意外事故和69起偶发事件。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en algunos casos incluso se han reportado acciones conjuntas con el ejército.
在有些情况下,甚至还有关于与军队联合行动的报告。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
también se han reportado casos de homicidios cometidos por miembros de la fuerza pública.
游击队组织有选择地杀死其怀疑与准军事集团或治安部队合作或为其提供情况的平民,他们也杀死已投降或被俘的治安军队成员。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
los 20 años transcurridos después de la firma de la convención han reportado algunos resultados notables.
在《公约》签署之后的20年之中产生了一些重大成果。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
149. eficiencia: se han reportado niveles de erd superiores al 99, 995% para los pcb.
147. 去除成效:据报道,焚化窑工艺消除多氯联苯的成效率高于99.995%。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
desde agosto de 1995 ha celebrado más de 30 reuniones, pero éstas no han reportado resultados apreciables.
自1995年8月以来,它举行了30多次会议,但这些会议未能取得重大的结果。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
175. factores económicos: para el proceso de rqfg se han reportado las siguientes estimaciones de costo:
173. 经济核算:所报告的气象化学品减少工艺所涉的费用估算如下:
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
la intensificación de la competencia y la aparición de nuevas formas empresariales también han reportado múltiples beneficios a los consumidores.
竞争加剧和以及新的商业形式在许多方面也给消费者带来好处。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
211. eficiencia: no se han reportado de para ningún desecho que contenga, esté integrado o contaminado por cop.
209. 去除成效率:目前尚未报道在由持久性有机污染物构成、含有此种污染物或受其污染的任何废物方面的去除成效率。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
además, en departamentos como antioquia y chocó, se han reportado varios casos de detenciones ilegales realizadas por el ejército.
此外,例如在antioquia省和chocó省,报告了军队实施的几起非法拘留案件。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
196. eficiencia: en pruebas pilotos se han reportado niveles de de superiores a 99,995% para el clordano.
194. 去除成效率:据报导,在试行规模上进行的测试结果表明,这一工艺对氯丹去除成效率超过99.995%。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
a diferencia de ciclos anteriores, estos períodos de auge han reportado escasos beneficios en lo que respecta al aumento de los salarios y el empleo.
与早先的周期不同,这种繁荣很少交付提高工资和就业的益处。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
12. se han reportado 252 conflictos sociales, a marzo de 2011, según la defensoría del pueblo, 38% devinieron en violencia.
12. 根据人民权利监察员办公室的报告,截至2011年3月已报告了252起社会冲突,其中38%演变为暴力冲突。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en el marco de la lucha contra bandas de criminalidad organizada, especialmente en medellín, se han reportado casos de desaparición forzada atribuidos a la policía nacional.
在打击犯罪团伙时,尤其是在麦德林,警察实施了大量强迫失踪案件。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
2. las reformas de liberalización que se llevan a cabo en los países en desarrollo no siempre han reportado los resultados esperados en lo que respecta al éxito de su integración en la economía mundial.
2. 发展中国家现行的自由化改革并不总是能够取得预期成果,实现与全球经济的成功接轨。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
desde la fundación del unicef, en 1946, los éxitos conseguidos por la organización le han reportado un amplio apoyo del público y el reconocimiento de una clara identidad en todo el mundo.
儿童基金会自1946年成立以来,它的成绩使其赢得了公众的广泛支持,使其具有闻名全球的与众不同的特性。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
179. eficiencia: se han reportado niveles de erd superiores a 99,9999% en el tratamiento de desechos que contienen, están integrados o contaminados por cop.
177. 去除成效率:据报道,对由持久性有机污染物构成、含有此种污染物或受其污染的废物进行处理方面,有效去除率超过99.9999%。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
65. se han reportado ante la oficina casos en los cuales los combatientes hacen uso de casas y vehículos civiles o se mezclan a la población civil durante operaciones militares, poniéndola en situación de peligro extremo.
65. 办事处接到报告的一些案例表明,战斗人员占用了平民的车辆和房舍,或在军事行动中与平民混杂在一起,使平民处于极度危险的境地。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
539. en los últimos diez años no se han reportado casos de fiebre amarilla, si bien debido al alto índice de infestación por aedes aegypti y a los casos reportados en países limítrofes, el país se mantiene en alerta epidemiológica.
最近10年来没有报告黄热病病例,尽管如此,由于埃及伊蚊感染率高,而且邻国有关于黄热病的零星报道,巴拉圭一直保持警戒。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
en el año 2007 las 31 comisarías de la mujer y la familia que brindan el servicio de administración de justicia en materia de violencia intrafamiliar han reportado 65.494 denuncias salvo información no remitida por las comisarías primera de la mujer y la familia de los cantones de babahoyo, portoviejo y rumiñahui.
在2007年,全国31个妇女和家庭警察局总共通报了65 494起家庭暴力案,其中不包括驻巴巴霍亚、波尔多维埃霍、鲁米尼亚维的妇女和家庭基层警察局通报的数据。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.