Вы искали: han traicionado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

han traicionado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

64. no obstante, las adf han sido brutales con los colaboradores financieros que las han traicionado.

Китайский (упрощенный)

64. 然而,如果这些财务合作者有背叛行为,民主同盟军则对其毫不手软。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

existe una sensación cada vez más generalizada de que algunos medios de comunicación han traicionado la confianza del público.

Китайский (упрощенный)

54. 人们日益感到,一些媒体辜负了公众的信任。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a jehovah han traicionado, porque han engendrado hijos ilegítimos. ahora los devorará la luna nueva, junto con sus parcelas

Китайский (упрощенный)

他 們 向 耶 和 華 行 事 詭 詐 、 生 了 私 子 . 到 了 月 朔 、 他 們 與 他 們 的 地 業 必 被 吞 滅

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en esta coyuntura, deseo recordar a la asamblea que las naciones unidas han traicionado al pueblo de eritrea dos veces en los últimos 60 años.

Китайский (упрощенный)

在这关键时刻,我要提请大会注意,联合国在过去60年期间已经两次背叛了厄立特里亚人民。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

organizan, incitan y financian las actividades terroristas de delincuentes a sueldo prófugos de la justicia que han traicionado a su país y de mercenarios reclutados por el servicio de inteligencia de los estados unidos.

Китайский (упрощенный)

它在组织和鼓励一些犯罪在逃的背叛自己国家的雇佣军和美国情报机构招募的打手开展恐怖活动,并为其提供经费。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

86. el orador insiste en que los informes del relator especial y de la comisión de investigación carecen de credibilidad ya que se basan en testimonios sin fundamento de personas que han desertado a sus familias y han traicionado a su patria.

Китайский (упрощенный)

86. 他强调特别报告员和调查委员会的报告都没有可信度,因为这些报告依据的是那些抛弃妻子、背叛祖国的人无事实根据的证言。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, todos sabemos bien que en nuestras filas hay individuos que han traicionado la confianza depositada en las naciones unidas al cometer actos de explotación y abuso sexuales precisamente contra aquellas mismas personas a quienes la organización debe proteger.

Китайский (упрощенный)

不过,我们都很清楚,我们中间有个别人辜负了人们对联合国的信任,卷入性剥削,虐待联合国本来要保护的人们。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en vez de dar prioridad a los problemas de salud de sus pacientes, los testigos denunciaron que los médicos de las cárceles israelíes han traicionado su juramento hipocrático, y añadieron que las lealtades de los médicos de las prisiones israelíes se dirigen ante todo y sobre todo hacia el servicio de prisiones de israel y no hacia sus pacientes palestinos.

Китайский (упрощенный)

14. 证人声称,以色列监狱医生背叛他们的誓言,不将病人的健康问题放在首位,证人还补充说,以色列监狱医生效忠的首先是以色列监狱管理局,而不是巴勒斯坦病人。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con su proceder contrario a las disposiciones y objetivos de la resolución 1244 (1999) del consejo de seguridad y los documentos conexos, las presencias internacionales de seguridad (kfor) y civil (unmik) en kosovo y metohija han traicionado la confianza que el gobierno de la república federativa de yugoslavia había depositado en esas presencias cuando concertó el acuerdo para el despliegue temporal de esas misiones bajo los auspicios de las naciones unidas en una parte de su territorio.

Китайский (упрощенный)

驻科索沃和梅托希亚的国际安全部队(驻科部队)和文职机构(科索沃特派团)的行为违背了安全理事会第1224(1999)号决议和有关文件的规定和目标,从而辜负了南斯拉夫联盟共和国政府通过同意在联合国主持下在其部分领土上暂时部署这些部队和机构而对它们寄予的信任。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,905,758 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK