Вы искали: han trazado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

han trazado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

para alcanzar esta meta, se han trazado los siguientes objetivos.

Китайский (упрощенный)

为实现这一宗旨,制定了以下目标。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se han trazado también otras distinciones con fines analíticos.

Китайский (упрощенный)

为分析的目的设计了其他分类。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se han trazado muchas metas; muchas de ellas se han alcanzado.

Китайский (упрощенный)

确立了许多指标;其中许多指标已经实现。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se han trazado mapas de la distribución de los nódulos y el contenido metálico.

Китайский (упрощенный)

结核和金属含量分布图也已编制完毕。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de esta forma, se han trazado los siguientes objetivos, con un plazo de 18 meses:

Китайский (упрощенный)

因此,设想通过有关服务,将在18个月内实现下述目标:

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para cada uno de ellos se han trazado nuevos planes de acción prioritarios en el presupuesto del gobierno.

Китайский (упрощенный)

政府预算已经确定了每个领域内的新的优先行动计划。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los objetivos de la nepad se han trazado, y en el último año hemos visto cosecharse progresos.

Китайский (упрощенный)

非洲发展新伙伴关系的目标已经确定,我们在过去一年中也看到了进展。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

19. las sociedades democráticas han trazado diversas estrategias para combatir a esos partidos políticos, movimientos y grupos extremistas.

Китайский (упрощенный)

19. 民主社会已制定了各种战略来反对极端主义政党、运动和团体。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este consenso atraviesa las líneas divisorias que han trazado las religiones, las naciones y las culturas en muchas partes del mundo.

Китайский (упрощенный)

这一协议克服了跨越世界许多地方所建立起的宗教、民族和文化界限。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

en 2006, más de 200 empresas participarán en el foro y algunas de ellas se han trazado metas ambiciosas orientadas a elevar ese número.

Китайский (упрощенный)

2006年将有200多家公司参加这一网络,有些公司采取一些雄心勃勃和有针对性的措施,以提高妇女的比例。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sigue habiendo países que no han trazado dicha estrategia y también otros que sí la han trazado pero no la han aplicado debidamente por falta de recursos suficientes.

Китайский (упрощенный)

还有不少国家没有制定统计发展国家战略;还有一些国家虽然制定了战略,但是因缺少适当资源执行工作受到了限制。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en muchos casos, se han asumido compromisos internacionales y se han trazado los consiguientes objetivos de política nacionales sin disponer de los recursos necesarios para asegurar la aplicación.

Китайский (упрощенный)

在许多情况下,国际承诺已经做出,并已制定相应的国家政策目标,但没有确保落实所需的必要资金。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

35. ya se han obtenido varios resultados prácticos y se han trazado mapas para determinar los parámetros de los objetos naturales y antropógenos sobre la base del modelo para la región de lenkoran.

Китайский (упрощенный)

35. 已取得一些实用成果,并且,根据连科兰区的模式,为估算自然和人工物体的参数制作了地图。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el objetivo principal durante los últimos cuatro años ha sido consolidar y profundizar el apoyo que presta la liga a las organizaciones de base asociadas y contribuir a que se logren los objetivos que se han trazado las naciones unidas.

Китайский (упрощенный)

过去四年的主要目标是,巩固和深化联盟对基层伙伴组织的支持,推动实现联合国所追求的目标。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

excelencias: ustedes han trazado directrices claras para adaptar a esta organización a su papel en el nuevo siglo pero, en última instancia, ustedes mismos son las naciones unidas.

Китайский (упрощенный)

各位阁下,你们已为使联合国适应其在新世纪中的作用勾划出明确方针。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

conscientes de todos los problemas para aplicar ese programa, montenegro comparte la opinión del secretario general de que el evento de alto nivel de ayer contribuyó de manera positiva al aumento del compromiso de cumplir los objetivos que se han trazado.

Китайский (упрощенный)

黑山了解落实这一议程会遇到各种挑战,赞同秘书长的看法,即昨天的高级别活动为进一步致力于实现既定的目标作出了积极的贡献。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

24. pocos estados han trazado un plan de acción nacional relativo a la resolución 1325 (2000) y los que lo han trazado afrontan el problema de cómo supervisar y evaluar la ejecución de su plan.

Китайский (упрощенный)

24. 已经制定执行第1325(2000)号决议国家行动计划的国家以及应对监测和评估其计划执行情况的挑战的国家屈指可数。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de la misma manera se han diagnosticado los desafíos y se han trazado las estrategias para una progresiva transformación social que permita liquidar la pobreza, incrementar la presencia activa de una clase media emprendedora y aumentar los coeficientes de bienestar económico y social de la población y de su inserción protagónica en el desarrollo nacional.

Китайский (упрощенный)

同样,对面临的挑战进行了分析,并已制定战略,通过渐进方式实现社会转型,以消除贫穷,提高中产阶级的比例,鼓励积极创业,提高人口的社会经济福利指标,以及国民对国家发展的积极参与。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al establecer con fondos propios un servicio médico en la organización al mismo tiempo que siguen contando con los servicios de la smc, la ompi y el acnur han trazado una nueva pauta cuyas ventajas generales y repercusiones medicojurídicas y de otra índole merecen un examen minucioso por parte del comité de gestión del smc propuesto en el presente informe.

Китайский (упрощенный)

知识产权组织和难民署在依赖联医处的同时,又利用自己的资金设立内部医疗设施,无疑是开辟了一个新的方向。 本报告提议的联医处管理委员会应该对它的总体好处以及医务法律和其它影响深入审查。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aprovechamos para destacar la reunión que se llevó a cabo la semana pasada en las naciones unidas, que fue el encuentro de líderes mundiales para la alianza contra el hambre y la pobreza, y que ha culminado con un serio compromiso de todos y cada uno de los aquí presentes, de luchar firme y efectivamente para alcanzar los objetivos que se han trazado.

Китайский (упрощенный)

我们希望强调上个星期在联合国召开的一次会议的重要性,当时,世界各国领导人聚集在一起,结成了消除饥饿和贫困的联盟,促使我们在这里的每一位代表庄严承诺,将坚决和有效地为实现商定目标而奋斗。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,074,283 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK