Вы искали: hayáis despegado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hayáis despegado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

hayáis emborrachado

Китайский (упрощенный)

hola

Последнее обновление: 2023-06-08
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

- una aeronave secuestrada ha despegado de su territorio.

Китайский (упрощенный)

受劫持的飞机在其境内起飞。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

35. las ventas en línea han despegado ahora de una forma espectacular.

Китайский (упрощенный)

35. 网上销售并不能引人入胜地起飞。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el informe se indica que podría haber despegado del aeródromo de la base militar de gudauta.

Китайский (упрощенный)

报告指出,喷气飞机据推测可能从古达乌塔军事基地的机场起飞。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces los fariseos les respondieron: --¿será posible que vosotros también hayáis sido engañados

Китайский (упрощенный)

法 利 賽 人 說 、 你 們 也 受 了 迷 惑 麼

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la mundialización ha dado pocos frutos a los países en desarrollo, y el desarrollo sostenible todavía no ha despegado.

Китайский (упрощенный)

全球化带给发展中国家很少好处,可持续发展则尚未起步。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al 9 de diciembre, la eulex había despegado 1.045 agentes de policía en todo kosovo sin incidentes.

Китайский (упрощенный)

12月9日,欧盟驻科法治团顺利地在科索沃全境部署了1 045名警察。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a las 12.03 horas los aviones regresaron a sus bases en la arabia saudita y kuwait desde donde habían despegado.

Китайский (упрощенный)

12时03分,飞机返回沙特阿拉伯和科威特的原来基地。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a las 12.03 horas, los aviones regresaron a las bases en la arabia saudita y kuwait desde donde habían despegado.

Китайский (упрощенный)

12时3分,这些飞机飞回在沙特阿拉伯和科威特的基地。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"habla a los hijos de israel y diles que cuando hayáis entrado en la tierra que yo os daré, la tierra tendrá reposo para jehovah

Китайский (упрощенный)

你 曉 諭 以 色 列 人 說 、 你 們 到 了 我 所 賜 你 們 那 地 的 時 候 、 地 就 要 向 耶 和 華 守 安 息

Последнее обновление: 2023-08-11
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

-¡y por alá!, que he de urdir algo contra vuestros ídolos cuando hayáis vuelto la espalda-».

Китайский (упрощенный)

--指真主发誓,你们转身离开之后,我必设法毁掉你们的偶像。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuatro de ellos escoltaban al avión oficial del presidente de turquía, que había despegado del aeropuerto ilegal de tymbou, en violación del espacio aéreo nacional de la república de chipre.

Китайский (упрощенный)

其中四架侵犯塞浦路斯共和国领空为从非法的滕布机场起飞的土耳其总统专机护航。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los españoles nos sentimos especialmente honrados con vuestra presencia y con el hecho de que hayáis elegido nuestra nación para debatir y aprobar un plan de acción que espero y deseo marque un hito histórico y sirva de referencia para la toma de decisiones futuras sobre los temas que vamos a tratar.

Китайский (упрощенный)

我们西班牙人看到特别荣幸的是,你们前来西班牙并选择在我们国家讨论和通过一个我希望是具有历史意义的行动计划,作为今后围绕我们将要讨论的问题作出决策的指南。

Последнее обновление: 2023-08-11
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el ilyushin 76, avión de victor bout, había llegado a kirguistán el 26 de junio de 2000 para recoger el primer helicóptero artillado, luego había despegado y volado al taller de reparaciones de eslovaquia.

Китайский (упрощенный)

240. 2000年6月26日,victor bout 的ilyushin 76 式 飞机飞到吉尔吉斯斯坦承载第一部武装直升飞机,并的确将它送到斯洛伐克的修理厂。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando hayáis terminado la azalá recordad a alá de pie, sentados o echados. y, si os sentís tranquilos, haced la azalá. la azalá se ha prescrito a los creyentes en tiempos determinados.

Китайский (упрощенный)

当你们完成拜功的时候,你们当站着、坐着、躺着记念真主。当你们安宁的时候,你们当谨守拜功。拜功对于信士,确是定时的义务。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, la información relativa a los pasajeros deberá transmitirse en un plazo no mayor a cuarenta minutos posteriores a que la aeronave hubiese despegado del último aeropuerto en el extranjero o del territorio nacional hacia el extranjero y, tratándose de la tripulación, la información deberá transmitirse antes del vuelo.

Китайский (упрощенный)

此外,飞机从乘客在国外搭机的最后一个机场或是从墨西哥领土搭机出国起飞后40分钟内必须报告有关乘客的数据;而机组人员的数据则必须在起飞前就予以上报。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2. a las 11.15 horas del 23 de diciembre de 2002, aviones estadounidenses y británicos f-14, f-15 y f-16, que habían despegado de bases situadas en turquía y sobrevolado el territorio turco, violaron el espacio aéreo iraquí en el norte del país.

Китайский (упрощенный)

2. 2002年12月23日11时15分,美国和英国f-14、f-15和f-16型飞机从位于土耳其的基地起飞,经土耳其领空侵入伊拉克北部地区领空。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,724,155,076 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK