Вы искали: hayáis tildado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hayáis tildado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

hayáis emborrachado

Китайский (упрощенный)

hola

Последнее обновление: 2023-06-08
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

como si todo esto fuera poco, el interés personal se ha tildado de altruismo.

Китайский (упрощенный)

有人在实施伤害之后又横加羞辱,把谋取私利描绘成一种利他主义行为。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando hayáis entrado en la tierra que jehovah os dará, como lo prometió, guardaréis este rito

Китайский (упрощенный)

日 後 你 們 到 了 耶 和 華 按 著 所 應 許 賜 給 你 們 的 那 地 、 就 要 守 這 禮

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces los fariseos les respondieron: --¿será posible que vosotros también hayáis sido engañados

Китайский (упрощенный)

法 利 賽 人 說 、 你 們 也 受 了 迷 惑 麼

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sucederán siete años de carestía que agotarán lo que hayáis almacenado previsoramente, salvo un poco que reserváis.

Китайский (упрощенный)

此后,将有七个荒年,来把你们所预备的麦子吃光了,只剩得你们所储藏的少量麦子。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el gobierno de los estados unidos ha tildado de terroristas a los presos, cuando en realidad luchan por la libertad.

Китайский (упрощенный)

美国政府称囚犯为恐怖分子,而实际上他们是自由斗士。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el 21 de abril de 1992 el autor fue citado a comparecer ante un tribunal por haber tildado de dictador al presidente de la república.

Китайский (упрощенный)

1992年4月21日,法院以提交人称共和国总统为暴君为由传讯他。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

"habla a los hijos de israel y diles que cuando hayáis entrado en la tierra que yo os daré, la tierra tendrá reposo para jehovah

Китайский (упрощенный)

你 曉 諭 以 色 列 人 說 、 你 們 到 了 我 所 賜 你 們 那 地 的 時 候 、 地 就 要 向 耶 和 華 守 安 息

Последнее обновление: 2023-08-11
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

-¡y por alá!, que he de urdir algo contra vuestros ídolos cuando hayáis vuelto la espalda-».

Китайский (упрощенный)

--指真主发誓,你们转身离开之后,我必设法毁掉你们的偶像。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mientras que quienes presenten una obra mala serán precipitados de cabeza en el fuego: «¿se os retribuye por algo que no hayáis cometido?»

Китайский (упрощенный)

作惡的人,將匍匐著投入火獄:「你們只受你們的行為的報酬。」

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los españoles nos sentimos especialmente honrados con vuestra presencia y con el hecho de que hayáis elegido nuestra nación para debatir y aprobar un plan de acción que espero y deseo marque un hito histórico y sirva de referencia para la toma de decisiones futuras sobre los temas que vamos a tratar.

Китайский (упрощенный)

我们西班牙人看到特别荣幸的是,你们前来西班牙并选择在我们国家讨论和通过一个我希望是具有历史意义的行动计划,作为今后围绕我们将要讨论的问题作出决策的指南。

Последнее обновление: 2023-08-11
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, al haberse convertido en un órgano prácticamente universal en los últimos 40 años, su nueva mayoría se ha tildado de irresponsable y a la asamblea se la ha cualificado de lugar donde se habla mucho y no se hace nada.

Китайский (упрощенный)

"但是,当在最后40年变成一个实际上的世界组织之后,大会的新多数被鄙视为不负责任,大会也被鄙视为无用的清谈俱乐部。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

39. su delegación se siente ofendida por las falsas acusaciones hechas contra su gobierno por el representante de la república democrática del congo, que ha tildado a rwanda de estado terrorista y lo ha acusado de cometer en la república democrática del congo atrocidades que en realidad han perpetrado su propio gobierno y su propio pueblo.

Китайский (упрощенный)

39. 刚果民主共和国代表对卢旺达政府进行无端指责,污蔑卢旺达是恐怖主义国家,指控卢旺达在刚果民主共和国犯下暴行,而实际上这些暴行是刚果民主共和国政府自已和本国人所为。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el representante de marruecos ha tildado el debate de la comisión de "surrealista "; hasta que habló el representante de marruecos, sin embargo, el debate fue serio y de gran calidad.

Китайский (упрощенный)

摩洛哥代表称委员会的辩论 "具有超现实色彩;但是,直至摩洛哥代表发言之前,辩论一直是认真的,高质量的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

.no hacéis mal en repudiar a vuestras mujeres mientras aún no las hayáis tocado o asignado dote. proveedles, no obstante, como se debe, el acomodado según sus posibilidades y el pobre según las suyas. esto constituye un deber para quienes hacen el bien.

Китайский (упрощенный)

你们的妻子,在你们未与她们交接,也未为她们决定聘仪的期间,如果你们休了她们,那对於你们是毫无罪过的,但须以离仪赠与她们;离仪的厚薄,当斟酌丈夫的贫富,依例而赠与;这是善人所应尽的义务。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,056,278 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK