Вы искали: haya disminuido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

haya disminuido

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

sin embargo, esto no significa que el nuevo desplazamiento haya disminuido.

Китайский (упрощенный)

这种情况不是因为新的人口外流有所减慢。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por lo tanto, el hecho de que la aod haya disminuido resulta decepcionante.

Китайский (упрощенный)

因此,官方发展援助的减少令人失望。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este cambio no indica que haya disminuido la demanda de este tipo de actividades.

Китайский (упрощенный)

这一明显变化并不表明对这一类工作的需求减少了。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me siento alentado por el hecho de que la violencia haya disminuido en general.

Китайский (упрощенный)

65. 暴力事件总体减少,这令我感到鼓舞。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se alegra de que el número de linchamientos haya disminuido desde la publicación del informe.

Китайский (упрощенный)

他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,暴民杀人案件的数量有所下降。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por lo tanto, no sorprende que en los últimos años el nivel de interés haya disminuido.

Китайский (упрощенный)

因此不奇怪,近年来,兴趣程度已下降。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

f) el amamantamiento durante los primeros seis meses de vida haya disminuido significativamente desde 2001.

Китайский (упрощенный)

自2001年以来,母乳喂养6个月以下婴儿明显下降。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nos preocupa que durante los últimos tres años haya disminuido la participación de los estados en el registro.

Китайский (упрощенный)

我们感到关切的是,过去三年来,参与该文书的国家有所减少。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora bien, esto no significa que haya disminuido la circulación de imágenes de abusos sexuales a niños.

Китайский (упрощенный)

然而,这并不意味着虐童色情图像已经减少。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

46. preocupa a la delegación de su país el hecho de que la asistencia internacional al desarrollo agroindustrial haya disminuido.

Китайский (упрощенный)

委内瑞拉代表团对用于农产工业发展的国际援助出现下降表示关切。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

39. en realidad, el gobierno trata de comprender la razón de que haya disminuido el número de órdenes de protección.

Китайский (упрощенный)

39. 事实上,政府正在尝试理解保护令签发数量下降的原因。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

7. el comité acoge con satisfacción el hecho de que la mortalidad infantil haya disminuido y que la esperanza de vida haya aumentado.

Китайский (упрощенный)

7. 委员会对婴儿死亡率下降而预期寿命已增长的情况表示欢迎。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque haya disminuido el déficit a corto plazo, habrá que seguir recaudando fondos para lograr que el pci sea un programa sostenible.

Китайский (упрощенный)

虽然短期赤字得到缓解,但比较方案若要持续运行,需要继续筹措资金。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

165. las estadísticas disponibles sobre las personas que han participado en actividades de formación académica no indican que haya disminuido la participación de las mujeres.

Китайский (упрощенный)

165. 有关参加正规培训的人数统计,并未显示出女性比例有任何下降。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, los policías saben que las denuncias son procesadas y que hay un riesgo de sanción, lo cual ha motivado que el número de abusos haya disminuido.

Китайский (упрощенный)

警察也知道对控诉会进行调查和有可能受到惩罚,为此滥用权力的事件减少。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en lo que respecta a las operaciones de mantenimiento de la paz, a su delegación le complace el hecho de que el monto debido a los países que aportan contingentes haya disminuido.

Китайский (упрощенный)

44. 关于维和行动,孟加拉国代表团高兴地看到拖欠部队派遣国费用已经下降。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a sudáfrica le preocupa el hecho de que la asistencia oficial para el desarrollo haya disminuido de los 23.000 millones a que ascendía en 1992 a 18.000 millones en 1997.

Китайский (упрощенный)

南非对官方发展援助从1992年的230亿美元下降到1997年的180亿美元感到十分关切。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a pesar de seguir careciendo de representación, mozambique celebra que el número de estados no representados, insuficientemente representados y excesivamente representados haya disminuido entre julio de 1997 y junio de 1998.

Китайский (упрощенный)

1997年7月至1998年6月期间,没有人员任职、任职人数不足和任职人数过高的会员国数目有所下降。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al comité le preocupa además que haya disminuido la confianza de la población de habla rusa en el estado y sus instituciones públicas (arts. 26, 27).

Китайский (упрощенный)

委员会还关切国家和公共机构对讲俄语的少数群体的信任和信赖在减少(第二十六和第二十七条)。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

55. el comité celebra que en el estado parte haya disminuido la tasa de mortalidad de niños menores de 5 años de 102 defunciones por 1.000 nacidos vivos en 2003 a 77 por 1.000 nacidos vivos en 2012.

Китайский (упрощенный)

55. 委员会欢迎缔约国5岁以下儿童死亡率下降,即从2003年的每千例新生儿102例死亡下降到2012年每千例新生儿77例死亡。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,536,191 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK