Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
espero que lo hayamos logrado.
我希望我们取得了成功。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
276. la labor del comité ha proseguido.
276. 该委员会继续致力于各项工作。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el irán ha proseguido la construcción de la ffep.
伊朗一直继续进行福尔道燃料浓缩厂的建造。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el irán ha proseguido con la construcción de la ffep.
伊朗一直继续进行福尔道燃料浓缩厂的建造工作。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
ha proseguido el enlace con las organizaciones no gubernamentales.
116. 在继续保持同非政府组织的联系。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
1999 a la fecha: no han proseguido las investigaciones.
. 1999至今:没有进行其他研究。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
el irán ha proseguido las actividades de explotación de la pfep.
伊朗还在继续运行燃料浓缩中试厂。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
esto no significa que hayamos resuelto todos nuestros problemas.
这并不意味着我们已经解决了所有问题。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
41. los proyectos de apoyo a las microempresas no han proseguido.
41. 支持微型企业的方案并未恢复。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
han pasado ocho años sin que hayamos definido un programa de trabajo.
八年过去了,我们仍然没有制定出工作计划。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
:: al mismo tiempo, han proseguido los trabajos relacionados con:
与此同时,以下工作也在进行:
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
15. han proseguido las observaciones ópticas de los desechos en órbita geoestacionaria.
15. 还在继续对地球静止轨道中的碎片进行光学观测。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
33. también ha proseguido el progreso sobre las capacidades de despliegue rápido.
33. 此外,在加强快速部署能力方面也取得了进步。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
cabe precisar que los interahamwe no han venido a nuestro territorio porque los hayamos invitado.
应当明确指出的是,这些联攻派民兵不是我们请到刚果来的。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
además, reviste importancia que hayamos sido el primer país del asia meridional en firmar el tpce.
而且,我们是南亚签署《全面禁试条约》的第一个国家,这是具有某种重要性的措施。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
creemos que no se debería adoptar ninguna decisión hasta que hayamos examinado todos los datos pertinentes.
我们认为在我们审查了所有有关资料之前,不应作出任何决定。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
lamentamos profundamente que, por motivos de seguridad, no hayamos podido reunirnos con algunos de ellos.
由于治安的限制,我们未能会晤其中一些人,我们对此深感遗憾。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
46. han proseguido los trabajos para crear un portal internacional infocomm (www.unctad.org/infocomm).
46. 继续开展了开发一个国际初级商品信息入口站(www.unctad.org/ infocomm)的工作。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
ciudad de hayama fumiko kira
fumiko kira
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: