Вы искали: hayamos reprochado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hayamos reprochado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

espero que lo hayamos logrado.

Китайский (упрощенный)

我希望我们取得了成功。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta no es una visión que hayamos adoptado hoy.

Китайский (упрощенный)

这不是我们今天才接受的看法。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me complace que hayamos podido cumplir esa promesa.

Китайский (упрощенный)

我对我们能够履行这项承诺感到高兴。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esto no significa que hayamos resuelto todos nuestros problemas.

Китайский (упрощенный)

这并不意味着我们已经解决了所有问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es lamentable que aún no hayamos entablado negociaciones a ese respecto.

Китайский (упрощенный)

我们尚未从事这一条约的谈判是不幸的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

han pasado ocho años sin que hayamos definido un programa de trabajo.

Китайский (упрощенный)

八年过去了,我们仍然没有制定出工作计划。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ciertamente, confirmo una vez más que nos complace que hayamos dado ese paso.

Китайский (упрощенный)

是的,我再次确认,我们非常高兴迈出了这一步。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dentro de cuatro años se cumple el plazo para que hayamos logrado los odm.

Китайский (упрощенный)

四年内,我们将临近千年发展目标的目标最后期限。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el hecho de que hayamos llegado tan lejos constituye un homenaje a esas oficinas.

Китайский (упрощенный)

经验教训是,他们无法同时做所有事情。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cabe precisar que los interahamwe no han venido a nuestro territorio porque los hayamos invitado.

Китайский (упрощенный)

应当明确指出的是,这些联攻派民兵不是我们请到刚果来的。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, reviste importancia que hayamos sido el primer país del asia meridional en firmar el tpce.

Китайский (упрощенный)

而且,我们是南亚签署《全面禁试条约》的第一个国家,这是具有某种重要性的措施。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

creemos que no se debería adoptar ninguna decisión hasta que hayamos examinado todos los datos pertinentes.

Китайский (упрощенный)

我们认为在我们审查了所有有关资料之前,不应作出任何决定。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, se requiere que sigamos avanzando en ámbitos de convergencia que ya hayamos sido capaces de determinar.

Китайский (упрощенный)

它还要求我们在已经得以达成统一意见的方面更上一层楼。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

deberíamos ser capaces de mantener este impulso positivo hasta que hayamos aprobado un tratado sólido sobre las armas convencionales.

Китайский (упрощенный)

应保持这一积极势头,直到我们通过一项强有力的常规武器条约。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a ese respecto, celebramos que, en 2009, hayamos podido reanudar el diálogo suspendido con la comisión europea.

Китайский (упрощенный)

我们感到高兴的是,2009年,我们得以与欧洲联盟委员会继续进行这方面一度中断的对话。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de ser este el caso, y aunque nunca se nos ha reprochado nada a este respecto, lamentamos sinceramente lo sucedido y presentamos nuestras excusas.

Китайский (упрощенный)

"如果是这样的话,虽然在这一点上我们从未受到任何责备,我们也在此表达我们最由衷的遗憾,并表示我们的歉意。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

a veces se ha reprochado al acnur la falta de imparcialidad, por no aplicar las mismas reglas a los refugiados y a las personas desplazadas dentro de su propio país.

Китайский (упрощенный)

19. 人们有时批评高级专员办事处缺乏公正,因为对各国难民和流离失所者不能一视同仁。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con respecto al acceso a los sitios de internet, recordó que se ha reprochado al gobierno de túnez la condena de jóvenes por la utilización de tales sitios para fabricar explosivos.

Китайский (упрощенный)

关于封堵因特网站的问题,他指出,突尼斯政府曾被指责惩处利用因特网站制造爆炸物的年轻人。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

yo le he declarado que juzgaré a su casa para siempre, por la iniquidad que él conoce; porque sus hijos han blasfemado contra dios, y él no les ha reprochado

Китайский (упрощенный)

我 曾 告 訴 他 必 永 遠 降 罰 與 他 的 家 、 因 他 知 道 兒 子 作 孽 、 自 招 咒 詛 、 卻 不 禁 止 他 們

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

575. jean-paul kashila fue detenido el 21 de septiembre de 1995 en kinshasa por tres militares que le habrían reprochado tener una tarjeta de miembro de la unión por la democracia y el progreso social.

Китайский (упрощенный)

575. jean-paul kashila1995年9月21日在金沙萨被三名军人逮捕,据说,他们指控他持有 "社会民主和进步联盟 "的成员证。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,134,829 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK