Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hemos desconsolidado
backend
Последнее обновление: 2023-08-22
Частота использования: 1
Качество:
hemos avanzado.
我们取得了进展。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
hemos decidido:
兹决定:
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
qué hemos aprendido
我们的认识
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
hemos de actuar.
我们必须采取行动。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
hemos aprendido que:
我们认识到:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
¿qué hemos hecho?
我们做了些什么?
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
hemos tenido éxitos.
我们取得了一些成功。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
hemos aprobado 254 resoluciones.
我们通过了254项决议。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
¡felicidades!. hemos ganado.
恭喜! 我们赢了 。
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
el presidente: hemos distribuido...
主席(以英语发言):我们已经分发了.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
hemos aprendido nuestras lecciones.
我国已经吸取教训。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
desde entonces, hemos avanzado.
自那以来,我们取得了一些进展。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
hemos avanzado mucho desde 1945.
我们自1945年以来走过漫长的道路。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
desde entonces hemos avanzado muchísimo.
自那时以来,我们已经取得了很大进步。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
desde entonces, hemos hecho mucho.
自那以后我们走过了一段漫长的路。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
hemos experimentado varios incidentes graves recientemente.
我们最近遭遇了几起严重事件。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
se siente también confortado por la convicción del canadá de que las iniciativas a este respecto deben ajustarse a la convención.
委员会还对加拿大深信在这方面采取的行动必须符合《公约》感到鼓舞。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
ha confortado al brasil el decidido apoyo de muchos países a su ofrecimiento de ser anfitrión en 2012 de una nueva conferencia sobre el desarrollo sostenible.
48. 巴西提出在2012年主办一次关于可持续发展的新的会议,值得鼓舞的是,这一提议得到许多国家的支持。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
es evidente que muchos gobiernos, que se ven confortados a un volumen siempre creciente de acuerdos internacionales para "procesar ", consideran que esto consume demasiado tiempo y es engorroso.
很显然,许多政府都面对着越来越多的国际文书要 "处理 ",它们认为处理过程太费时间,太繁琐,实在不值得花费力量。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование