Вы искали: hemos recogido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hemos recogido

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

ese es el mensaje que hemos recogido de la memoria del secretario general.

Китайский (упрощенный)

这是我们从秘书长的报告中得到的信息。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ii) líquido recogido de derrames;

Китайский (упрощенный)

(二) 从漏泄液体中收集的液体样品;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

también hemos recogido el sentido colectivo de urgencia que existe en la conferencia en cuanto a iniciar las labores sustantivas.

Китайский (упрощенный)

我们还反映了裁军谈判会议着手开展实质性工作的集体紧迫感。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en particular, hemos recogido con especial interés sus palabras, sr. presiente, así como las del secretario general adjunto dhanapala.

Китайский (упрощенный)

主席先生,我们特别欢迎你说的话,并对副秘书长达纳帕拉的话特别感兴趣。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hemos recogido el guante de las medidas sociales y económicas supuestamente estructuradas para garantizar el crecimiento económico y la supervivencia de nuestras diversas economías.

Китайский (упрощенный)

我们已经采取了据说可以确保经济增长和我们各种不同经济生存的所有各种社会和经济措施。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el presidente (habla en francés): hemos recogido las aclaraciones que el representante del pakistán acaba de formular con relación a su propuesta.

Китайский (упрощенный)

主席(以法语发言):我们注意到了巴基斯坦代表刚才就其建议所作的澄清。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por ejemplo, hemos ha lanzado proyectos de recogida de armas en camboya.

Китайский (упрощенный)

例如,日本在柬埔寨开始执行收集武器项目。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hemos recogido las señales positivas de diversos miembros de la conferencia de desarme y nos alienta que en los recientes debates estructurados se haya apoyado firmemente el comienzo inmediato de las negociaciones sobre un tratado por el que se prohíba la producción de material fisible.

Китайский (упрощенный)

我们注意自裁谈会成员积极的表示,对最近裁谈会分阶段辩论中反映出的对立即开始谈判一个关于禁止生产裂变材料的条约的广泛支持感到鼓舞。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entendemos que ese documento (cd/1851) ha quedado recogido en el informe que hemos aprobado hoy.

Китайский (упрощенный)

我们认为今天通过的报告反映了该文件(cd/1851)的内容。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en particular, las muestras ambientales, químicas y médicas que hemos recogido proporcionan pruebas claras y convincentes de que en ein tarma, moadamiyah y zamalka en la zona de ghouta en damasco se utilizaron cohetes de tierra a tierra que contenían el agente neurotóxico sarin.

Китайский (упрощенный)

28. 具体而言,我们收集到的环境、化学和医学样本提供了明确的令人信服的证据,表明在大马士革姑塔地区的ein tarma、moadamiyah和zamalka使用了填载神经毒剂沙林的地对地火箭弹。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en particular, las muestras ambientales, químicas y médicas que hemos recogido proporcionan pruebas claras y convincentes de que se utilizaron cohetes de tierra a tierra que contenían el agente neurotóxico sarin en ein tarma, moadamiyah y zamalka, en la zona de ghouta en damasco.

Китайский (упрощенный)

特别需要指出,我们收集的环境、化学和医学样本提供了明确和令人信服的证据,显示在大马士革的姑塔地区的ein tarma、moadamiyah和zamalka使用了载有神经毒剂沙林的地对地火箭弹。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hemos donado 7,5 millones de libras esterlinas en apoyo al programa de recogida y destrucción de armas que ejecuta el programa de las naciones unidas para el desarrollo en más de 25 países en desarrollo.

Китайский (упрощенный)

我们拿出750万英镑支助联合国开发计划署在25个以上的国家进行收集、销毁武器的工作。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, hemos seguido los amplios debates celebrados por los facilitadores nombrados por la ex presidenta de la asamblea general, cuyos resultados quedaron recogidos en el informe final publicado en septiembre pasado.

Китайский (упрощенный)

我们还跟踪了大会前任主席任命的主持人所举行的包容性讨论。 今年9月份发表的最后报告反映了这些讨论的结果。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hemos seguido introduciendo mejoras en los controles internos que se ocupan de los diamantes en bruto, en los cuales se incluye la recogida y la presentación de las estadísticas de botswana relativas a los diamantes, según se exige en el sistema de certificación.

Китайский (упрощенный)

我们仍在对毛坯钻石的国内管制加以改进,其中包括按照证书制度要求编撰和提交博茨瓦纳钻石统计数据。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

recogida de datos

Китайский (упрощенный)

数据收集

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 8
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,051,548 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK