Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hemos desconsolidado
backend
Последнее обновление: 2023-08-22
Частота использования: 1
Качество:
hemos avanzado.
我们取得了进展。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
hemos decidido:
兹决定:
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
qué hemos aprendido
我们的认识
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
hemos empezado bien.
我们有了一个良好的开端。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
hemos aprendido que:
我们认识到:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
¿qué hemos hecho?
我们做了些什么?
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
hemos tenido éxitos.
我们取得了一些成功。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
hemos aprobado 254 resoluciones.
我们通过了254项决议。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
¡felicidades!. hemos ganado.
恭喜! 我们赢了 。
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
el presidente: hemos distribuido...
主席(以英语发言):我们已经分发了.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
hemos aprendido nuestras lecciones.
我国已经吸取教训。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
desde entonces, hemos avanzado.
自那以来,我们取得了一些进展。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
hemos avanzado mucho desde 1945.
我们自1945年以来走过漫长的道路。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
desde entonces hemos progresado considerablemente.
此后,我们取得了很大成果。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
desde entonces, hemos hecho mucho.
自那以后我们走过了一段漫长的路。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la url se ha redirigido a %s. haga clic en el enlace para ir allí.
此地址已自动跳转到%s。请点击链接访问。
Последнее обновление: 2012-11-26
Частота использования: 1
Качество:
en consecuencia, el unfpa ha redirigido las actividades asociadas a la evaluación de la división de programas sobre la promoción del uso de la evaluación y la difusión de pruebas de evaluación.
因此,人口基金将方案司评价相关活动的重点重新放在推进评价的利用和传播评价证据方面。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
c) la división ha hecho un uso agresivo de la traducción por contrata y ha redirigido fondos asignados a personal temporario para reuniones con el fin de aumentar su consignación para traducción por contrata correspondiente a 2010;
(c) 该司已经积极利用承包翻译,并重新安排会议临时助理人员资金,在2010年承包翻译拨款的基础之上增加资源;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
58. mediante iniciativas recientes en el ámbito de la cooperación sur-sur se ha contrarrestado en cierta medida la tendencia de los donantes tradicionales a destinar su ayuda principalmente a los sectores sociales y esa ayuda se ha redirigido hacia los sectores productivos.
58. 近期采取的南南合作举措在一定程度上与传统捐助者提供的援助走向相反,通过注重生产部门而为社会部门提供援助。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: