Вы искали: hubiéramos descendido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiéramos descendido

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

hubieron descendido

Китайский (упрощенный)

이따 열시반

Последнее обновление: 2021-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

las cifras no han descendido.

Китайский (упрощенный)

人数没有减少。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

lógicamente, hubiéramos preferido el consenso.

Китайский (упрощенный)

我们本来当然希望以协商一致方式通过这项决议草案。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

si lo hubiéramos revelado a uno no árabe

Китайский (упрощенный)

假若我把它降示一个非阿拉伯人,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

habría sido mejor si hubiéramos logrado más.

Китайский (упрощенный)

倘若我们能够取得更大的成绩,那就更好了。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en 2007, la cifra ha descendido al 11%.

Китайский (упрощенный)

2007年,该数字降低至11%。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

con mucho agrado le hubiéramos proporcionado asistencia.

Китайский (упрощенный)

我们必定会乐意帮忙。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.

Китайский (упрощенный)

领取社会救济金的人数已经减少。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

además, el número de víctimas había descendido sustancialmente.

Китайский (упрощенный)

此外,死伤人数急剧下降。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

49. la formación de nuevos cárteles parece haber descendido.

Китайский (упрощенный)

49. 新的卡特尔结构似乎有所减少。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

si hubiéramos querido, habríamos enviado a cada ciudad un monitor.

Китайский (упрощенный)

假若我意欲,我必在每座城市中派遣一個警告者。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

11. han descendido el desempleo, el subempleo y el trabajo infantil.

Китайский (упрощенный)

11. 失业、就业不足和童工数量均有降低。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

142. han descendido el desempleo de largo plazo y el desempleo estructural.

Китайский (упрощенный)

142. 长期失业和结构性失业有所减少。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

179. así pues, el nivel de vida había descendido marcadamente respecto de 1993.

Китайский (упрощенный)

179. 因此生活水准比1993年大幅度下降。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el porcentaje de desnutrición infantil había descendido en 1996 a un 22,44%.

Китайский (упрощенный)

1996年,婴儿营养不良率降至22.44%。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

andorra lo comprende, porque sin ley no hubiéramos sobrevivido como país durante casi un milenio.

Китайский (упрощенный)

安道尔知道这一点,因为如果没有法律,我们作为一个国家就不可能存在将近一千年。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

21. según ai, el número de detenciones de opositores políticos había descendido desde 2006.

Китайский (упрощенный)

21. 自2006年以来,大赦国际指出,逮捕政治反对派的次数已经减少。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

además, de diversas formas, eso es algo que hubiéramos esperado al observar el sistema financiero actual.

Китайский (упрощенный)

此外,从不同方面来讲,这是我们在当今金融体系中不难预见的。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

aunque apoyábamos y hubiéramos preferido un resultado más ambicioso, el consenso alcanzado presenta un avance significativo y sustantivo.

Китайский (упрощенный)

虽然我们主张并更希望取得更宏伟的成果,但谈判达成的共识已是对这一问题上的重大实质进展。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

de todas formas, habríamos estado más que dispuestos a revisar nuestra postura si hubiéramos encontrado algún argumento razonable.

Китайский (упрощенный)

若有合理意见提出,我们仍完全乐意修改立场。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,135,010 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK