Вы искали: hubiéremos disipado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiéremos disipado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

espero que el horror se haya disipado.

Китайский (упрощенный)

我希望,恐怖气氛已经烟消云散。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no obstante, esa preocupación se ha disipado un poco.

Китайский (упрощенный)

然而,这一关切有所减轻。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con el cambio de vocabulario no se han disipado esas inquietudes.

Китайский (упрощенный)

案文措词的改动没有消除这些关切。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las incertidumbres que son resultado de esas situaciones todavía no se han disipado.

Китайский (упрощенный)

因此而造成的不定性迄今依然驱除不散。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

porque mis días se han disipado como humo; mis huesos arden como un brasero

Китайский (упрощенный)

因 為 我 的 年 日 、 如 煙 雲 消 滅 、 我 的 骨 頭 、 如 火 把 燒 著

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en los últimos años se ha disipado gradualmente la idea de una tensión entre justicia y reconciliación.

Китайский (упрощенный)

近年来,司法与和解之间感觉到的紧张关系已逐渐消散。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

6. el crecimiento se interrumpió bruscamente en 2000 y los avances logrados se han disipado desde entonces.

Китайский (упрощенный)

6. 增长到2000年嘎然而止,所获收益现已烟消云散。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de hecho, el peligro de enfrentamiento entre este y oeste se ha disipado con la desaparición del bloque del este.

Китайский (упрощенный)

东西方对峙的危险已经随着东方集团的解体而消除。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, se ha disipado la preocupación de que la actuación de la dependencia pueda provocar demoras en el nuevo sistema.

Китайский (упрощенный)

而且,担心管理评价股可能会对新系统造成拖延的忧虑也有所减少。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

confiamos en que también otros puedan y estén dispuestos a prestar su contribución una vez se haya disipado el polvo que ha oscurecido la atmósfera.

Китайский (упрощенный)

我们希望,一旦使空气变得浓重的尘埃落定之后,其他国家也能够并愿意作出贡献。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la elección de personas competentes y experimentadas como jueces y fiscal ha disipado el temor de que la corte no pudiera estar a la altura de sus grandes responsabilidades.

Китайский (упрощенный)

选择合格的有经验人士担任法官和检察官的举措减少了对法院能否承担其重大责任的担心。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

15. existen serias dudas sobre la forma como se realizó el arresto, dudas que no se han disipado con las informaciones que se han recibido.

Китайский (упрощенный)

15. 对逮捕方式存在着严重质疑,收到的资料并未使这些质疑消释。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

12. el presidente dice que seguramente se han disipado los temores de que al reorganizar la redacción del proyecto de convención el grupo de trabajo vaya a modificar decisiones adoptadas por la comisión.

Китайский (упрощенный)

12. 主席说,任何关于工作组改变公约草案案文的次序就将改变委员会已经作出的决定的这种担心肯定已经消除。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

157. el crecimiento de las comunicaciones móviles no significa que se haya disipado la preocupación por la brecha digital, pero plantea nuevas cuestiones en cuanto al cambio de la índole de esa brecha.

Китайский (упрощенный)

157. 移动通信的发展并不意味着消除了对数字鸿沟的关切,反而带来了改变这一鸿沟性质的新挑战。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, el comité agradece el diálogo constructivo mantenido con la delegación del estado parte sobre las medidas adoptadas para aplicar las disposiciones de la convención, que ha disipado muchas de sus preocupaciones.

Китайский (упрощенный)

另外,委员会还对与缔约国代表团进行的关于为执行《公约》的规定所采取措施的对话表示赞赏,对话消除了委员会的许多忧虑。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1.1 en una economía globalizada, la cooperación entre las naciones en cuestiones tributarias ha adquirido creciente importancia, y se ha disipado en gran medida la antigua renuencia a ocuparse de la legislación fiscal de otros países.

Китайский (упрощенный)

1.1. 在一个全球性的经济体中,各国之间在财税事项上的合作变得日益重要,过去那种不关心其他国家税法的情况不复存在了。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde que se anunció su creación, los diferenciales de los bonos soberanos se han estrechado considerablemente y el clima de crisis se ha disipado pese a algunos hechos esporádicos, tanto económicos como políticos, que en otras ocasiones hubieran provocado una nueva crisis.

Китайский (упрощенный)

主权债券利差自其宣布以来已大幅缩小,而尽管偶尔出现经济和政治事件,但危机感已经消失,这些事件在过去就会导致新的危机。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

47. apdh añadió que, además de la detención de dirigentes del fpi, el acoso contra militantes de este partido y el temor a las represalias habían disipado la voluntad de ciertos sectores de la población de participar en las diferentes elecciones legislativas, municipales y regionales.

Китайский (упрощенный)

47. 保护人权行动组织指出,科特迪瓦人民阵线的一些高级工作人员被逮捕,除此以外,由于政党的战斗人员受到骚扰和害怕报复等原因,导致一些团体不愿意参加任何立法、市政或地区选举。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

11. cualquier duda sobre la sinceridad de la propuesta marroquí debe quedar disipada tras considerar las reformas democráticas que se han puesto en marcha en marruecos.

Китайский (упрощенный)

11. 考虑到摩洛哥正在进行的民主改革,应可排除对摩洛哥提议是否真诚的任何怀疑。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,039,002,762 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK