Вы искали: hubiésemos inmigrado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiésemos inmigrado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

Китайский (упрощенный)

这是我们60年前所无法想象的。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no hubiésemos podido hacerlo sin ellos y les doy las gracias.

Китайский (упрощенный)

没有这些国家的支持,我国就不可能开展这些活动,我感谢这些国家。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.

Китайский (упрощенный)

我们本来希望结果文件会包含更透彻和全面的建议。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hubiésemos preferido un mandato más ambicioso respecto de la cuestión prioritaria del desarme nuclear.

Китайский (упрощенный)

我们本来倾向于就核裁军的优先问题进行更大胆的任务授权。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al igual que otras delegaciones, hubiésemos preferido que este proceso avanzara con mayor rapidez.

Китайский (упрощенный)

像其他代表团一样,我们也愿意这一进程加速前进。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hubiésemos preferido que esta cuestión se debatiese más profundamente antes de que se la presentase a la asamblea general.

Китайский (упрощенный)

我们希望在提交大会前更彻底地讨论这一问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estos asuntos no se examinaron en documento final de la cumbre mundial 2005 con el empeño que hubiésemos deseado.

Китайский (упрощенный)

《2005年世界首脑会议结果文件》没有像我们所期望的那样,有力地处理这些问题。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

380. debería hacerse más respecto a la integración de las mujeres rurales que han inmigrado recientemente a las zonas urbanas.

Китайский (упрощенный)

379. 在帮助最近移居到城市地区的农村妇女融入城市生活方面,目前仍有很多的工作要做。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

47. algunas comunidades practican los asesinatos por cuestiones de honor en sus países de origen o en los países a los que han inmigrado.

Китайский (упрощенный)

47. 在其原籍国的某些社区里或者在其所移民的国家里,实行与维护声誉有关的杀人行为。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en esas regiones hay centenares de personas que apoyan a las fdlr y la rud, habiendo inmigrado en masse a diversos países a partir de 1994.

Китайский (упрощенный)

卢民主力量和团结和民主联盟的成百上千支持者居住在整个这些区域,他们1994年之后大量移民到各个国家。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los extranjeros que hayan inmigrado a un lugar de residencia permanente o acepten un trabajo temporal recibirán un permiso de residencia permanente o temporal, según sea el caso.

Китайский (упрощенный)

已移民至永久居住地或已临时就业的外侨应分别领取永久居住证或暂住证。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al final de 1951 habían inmigrado a israel 687.000 hombres, mujeres y niños, supervivientes del holocausto y refugiados de países europeos y árabes.

Китайский (упрощенный)

到1951年底,共有687,000男女和儿童移民回到以色列,他们是大屠杀的幸存者和来自欧洲和阿拉伯国家的难民。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en otros informes se señalaba que se había producido un aumento de la incidencia de enfermedades contagiosas causadas por el contacto con trabajadores o colonos que habían inmigrado a los territorios indígenas para trabajar en los proyectos de las empresas extractivas.

Китайский (упрощенный)

其他一些报告强调指出,由于工人或者移民进入土著领地为采掘项目工作,结果造成传染病蔓延的情况增加。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque hubiésemos preferido resolver la cuestión antes de la cumbre de septiembre, como lo recomendó el secretario general, simplemente sería un error confundir la falta de decisión con una falta de adelantos.

Китайский (упрощенный)

虽然我们也希望像秘书长建议的那样,在9月的首脑会议召开之前解决该问题,但如果把没有作出决定误认为是没有取得进展,那就完全错了。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hubiésemos acompañado a las citadas resoluciones si los textos hubieran contemplado un equilibrio justo en el momento de atribuir las mismas responsabilidades, así como la exhortación de poner fin a los actos de violencia y de terror que afectan a las poblaciones civiles de ambas partes.

Китайский (упрощенный)

如果决议草案的案文在归咎责任时保持公平,并呼吁结束影响双方平民人口的暴力和恐怖行为的话,我们本来会支持这些决议草案的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el adult migrant english program (programa de inglés para migrantes adultos) ofrece clases de inglés básico a migrantes y personas que han inmigrado por razones humanitarias que reúnen una serie de condiciones.

Китайский (упрощенный)

211. "成年移民英语方案 "向符合条件的非英语背景移民和人道主义移民提供基础英语语言学费。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

actualmente noruega ofrece orientación y exámenes genitales voluntarios a todas las niñas y mujeres que han inmigrado al país de lugares en que, según la organización mundial de la salud, la incidencia de la mutilación genital femenina es del 30% o más.

Китайский (упрощенный)

2010年,对于移居到挪威的来自据世界卫生组织称切割女性生殖器发生率为30%或更多的一些地方的所有女孩和妇女,挪威提供辅导和自愿生殖器检查。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

25. además de las distinciones que los estados establecen entre los ciudadanos y los no ciudadanos, en algunas circunstancias aisladas se permite que los estados establezcan distinciones entre los no ciudadanos, por ejemplo según su nacionalidad o su condición de inmigrados.

Китайский (упрощенный)

25. 除了各国可在公民和非公民之间作出区分外,在某些限定情况下,也允许国家在非公民之间作出区分,例如基于国籍或移民地位的区分。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,293,431 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK