Вы искали: hubiera caminado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiera caminado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

que se hubiera debatido.

Китайский (упрощенный)

至少我们应该进行一次讨论。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no se sabe que hubiera heridos.

Китайский (упрощенный)

未接到有人受伤的报告。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no afirmamos que hubiera un consenso.

Китайский (упрощенный)

我们并不想说出现了共识。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no se informó de que hubiera víctimas.

Китайский (упрощенный)

没有接到伤亡情况的报告。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

sírvase facilitar estadísticas, si las hubiera.

Китайский (упрощенный)

如有,请提供统计数据。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

brl negó que hubiera habido tales demoras.

Китайский (упрощенный)

brl否认有任何延误。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si las hubiera habido, las habría incluido.

Китайский (упрощенный)

如果有引号,我将把它们包含进来。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hubiera tenido lugar el accidente industrial; o

Китайский (упрощенный)

(b) 已经发生工业事故;或

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entretanto, era inevitable que hubiera algunas contradicciones;

Китайский (упрощенный)

与此同时,可能不可避免地出现一些不一致之处;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"he caminado ese largo camino hacia la libertad.

Китайский (упрощенный)

"我一直在这条通往自由的道路上长途跋涉。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

b) cuando la autorización transitoria hubiera expirado; o

Китайский (упрощенный)

(b) 暂住证业已过期;或

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

celebró que brunei darussalam hubiera eliminado la extrema pobreza.

Китайский (упрощенный)

它表示赞赏文莱达鲁萨兰国消除赤贫。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el ejército negó después categóricamente que hubiera habido malos tratos.

Китайский (упрощенный)

随后,军方断然否认虐待的报告。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tal situación hubiera podido fácilmente evitarse organizando la subasta antes.

Китайский (упрощенный)

只要将拍卖安排的早一点,这种情况就很容易能够避免。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

muchos habían caminado durante muchísimo tiempo para llegar hasta el chad.

Китайский (упрощенный)

许多人经过长途跋涉来到了乍得。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

persona de contacto (si la hubiera): (sr./sra.)

Китайский (упрощенный)

联系人 (如有): (先生 / 女士)

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 6
Качество:

Испанский

donde dice "hubiera alcanzado " debe decir "no hubiera alcanzado "

Китайский (упрощенный)

将年龄在刑事责任年龄上下改为不满刑事责任年龄

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

con miras a hallar refugio y sobrevivir físicamente, han caminado por altos senderos de montaña en un frío insoportable.

Китайский (упрощенный)

他们不畏难以忍受的寒霜,翻山越岭前来避难求生。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de ellos, la amplia mayoría eran mujeres y niños que habían caminado largas distancias para llegar a un sitio seguro.

Китайский (упрощенный)

这些难民绝大多数为妇女和儿童,她们要长途步行才到达安全的地方。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la isla hay una carretera pavimentada de 6,4 kilómetros y no hay ferrocarril; por eso la gente siempre ha caminado para trasladarse de un lugar a otro.

Китайский (упрощенный)

23. 岛上铺设了一条长达6.4公里的公路,没有铁路,因此出门历来依靠步行。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,500,760 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK