Вы искали: hubiera enlazado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiera enlazado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

enlazado

Китайский (упрощенный)

链接的

Последнее обновление: 2016-11-07
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

enlazado por:

Китайский (упрощенный)

反向链接 :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

que se hubiera debatido.

Китайский (упрощенный)

至少我们应该进行一次讨论。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

guardar contenido enlazado como...

Китайский (упрощенный)

目标另存为...

Последнее обновление: 2012-02-18
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no se cargo script enlazado

Китайский (упрощенный)

链接的脚本未载入

Последнее обновление: 2012-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡ ojalá hubiera sido definitiva!

Китайский (упрощенный)

但愿尘世的死亡已了结我的一生!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

enlazado con éxito. @info: status

Китайский (упрощенный)

成功创建链接 。 @ info: status

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- enlazado con bases de datos del registro civil;

Китайский (упрощенный)

同户籍管理的数据库链接。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el sicomp se encuentra enlazado a nivel nacional a partir de 2007.

Китайский (упрощенный)

2007年起,刑事检察院信息情报系统实现了全国联网。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estas opciones no son configurables porque este módulo no fue enlazado con openssl.

Китайский (упрощенный)

此模块未与 openssl 库连接, 因此无法配置这些选项 。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tiene carácter multisectorial, y está enlazado con redes del sector público y privado.

Китайский (упрощенный)

这是一个需要部际合作、公共机构与私立机构联合执行的计划。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los certificados ssl no pueden ser gestionados porque el módulo correspondiente no fue enlazado con openssl.

Китайский (упрощенный)

此模块未与 openssl 库连接, 因此不能管理 ssl 证书 。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dicho sitio en la web estará enlazado con otros sitios sobre cuestiones relacionadas con el empleo de los jóvenes.

Китайский (упрощенный)

该万维网网址将以与有关青年就业问题的网址的一系列链接为基础。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el grupo interno sobre cuestiones de género está creando un sitio web que será enlazado con los sitios de la oficina de desarrollo y womenwatch.

Китайский (упрощенный)

电信联盟内部的性别问题小组正在建一个网站,将与发展局的网站及妇女观察联接。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dicha red se basaría en un sitio en la web que estaría enlazado con sitios de interés sobre el empleo, la capacitación y la educación.

Китайский (упрощенный)

该网络将以一个提供与有关就业、培训和教育问题的网址链接的万维网网址为基础。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, el departamento de bienestar social ha enlazado su línea telefónica abierta con la nueva línea telefónica directa para recién llegados que el ssi mantiene operativa desde julio de 2009.

Китайский (упрощенный)

此外,社署又由2009年7月起把社署热线及该服务社营运的内地新来港定居人士热线联系起来。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se deberá desarrollar, con el tiempo, un mecanismo global de seguimiento de la asociación, enlazado con el seguimiento general de la cumbre mundial sobre el desarrollo sostenible.

Китайский (упрощенный)

最终应该建立全面监测机制,与可持续发展问题世界首脑会议后续行动的一般监测挂钩。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el acuerdo sobre la aplicación de medidas sanitarias y fitosanitarias, enlazado con el acuerdo sobre la agricultura reconoce el derecho de los gobiernos a adoptar medidas para asegurar la seguridad alimentaria y proteger la salud de los animales y las plantas.

Китайский (упрощенный)

与《农业协定》相关的《关于采取卫生和植物检疫措施的协定》确认政府有权采取措施保障粮食安全和保护动、植物健康。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en un futuro próximo, el aeropuerto de navoi estará enlazado por rutas aéreas con importantes ciudades de asia y europa como singapur, nueva delhi, bangkok, frankfurt y milán.

Китайский (упрощенный)

在不久的将来,纳沃伊机场将很快建立起与新加坡、德里、曼谷、法兰克福和米兰等欧亚大城市之间的航线。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- se tomarán medidas para velar por qué el comité nacional iraquí para la educación, la cultura y la ciencia esté enlazado con el sitio web de la organización y pueda utilizar el sistema vsat, con la cooperación de la asbu.

Китайский (упрощенный)

将采取各种措施确保伊拉克教育、文化及科学全国委员会与本组织的网站链接,并在阿拉伯国家广播联盟的合作下,使用卫星地面小站通讯网络系统。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,470,039 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK