Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la legislación sobre la libertad de conciencia y de religión restringiría las actividades religiosas de los extranjeros al marco estricto de las organizaciones que les hubieran invitado, y eso sólo con la aprobación de las autoridades que hubieran autorizado esas congregaciones.
关于良心自由和宗教自由的法律严格限制外国人宗教活动,只可在邀请的组织内进行,而且须经原登记宗教组织的当局批准。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la legislación sobre la libertad de conciencia y de religión restringiría las actividades religiosas de los extranjeros al marco estricto de las organizaciones que les hubieran invitado, y eso sólo con la aprobación de las autoridades que hubieran registrado a esas congregaciones.
至于良心自由和宗教自由的法律严格限制外国人宗教活动,只可在邀请的组织内进行,而且须经原登记宗教组织的当局批准。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la comisión convino en que, a través de la secretaría ejecutiva, se invitara a las organizaciones internacionales enumeradas en el documento a/conf.184/pc/crp.1 a participar en unispace iii. la comisión también convino en que se invitara a las industrias espaciales y organizaciones nacionales, a través de sus respectivos gobiernos, a participar en unispace iii, y acordó que los estados miembros transmitieran a la secretaría ejecutiva las listas de industrias y organizaciones que hubieran invitado a participar en unispace iii.
39. 小组委员会商定,应通过执行秘书处邀请a/conf.184/pc/crp.1号文件中所列国际组织参加第三次外空会议。 委员会还商定,应通过各自的政府邀请各涉空工业和国家组织参加第三次外空会议,而且会员国应将其邀请参加第三次外空会议的工业和组织的名单送交执行秘书处。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.