Вы искали: hubieras acercado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubieras acercado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

hubieras señoreado

Китайский (упрощенный)

red room by  ⭕️ k or naw

Последнее обновление: 2023-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

sí, nos hemos acercado.

Китайский (упрощенный)

是的,我们的联系已变得更为密切。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

cuando el jardín sea acercado,

Китайский (упрощенный)

当乐园被送近的时候,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el mundo se ha acercado tanto.

Китайский (упрощенный)

世界现在已变得如此亲密。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el jardín será acercado a quienes hayan temido a alá

Китайский (упрощенный)

乐园将被带到敬畏者的附近。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

nos hemos acercado al 20° aniversario de nuestra independencia.

Китайский (упрощенный)

我国即将独立20周年。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

porque mi alma está harta de males, y mi vida se ha acercado al seol

Китайский (упрощенный)

因 為 我 心 裡 滿 了 患 難 、 我 的 性 命 臨 近 陰 間

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la globalización nos ha acercado y nos ha hecho conscientes de la diversidad religiosa y cultural.

Китайский (упрощенный)

全球化拉近了我们所有人之间的距离,并使我们认识到宗教和文化的多样性。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el observador del reino unido dijo que esa ong no se había acercado al gobierno de su país.

Китайский (упрощенный)

联合王国的观察员说,这个非政府组织没有找过他的政府。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

pero estos sufrimientos nos han acercado aún más unos a otros y nos han obligado a revisar muchos valores.

Китайский (упрощенный)

但是,这样的苦难使我们更加团结,并促使我们对很多问题进行重新评估。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

desde la entrada en vigor, el número de víctimas anuales no se ha acercado en absoluto a esas cifras.

Китайский (упрощенный)

《公约》生效之后,每年记录的伤亡率远低于此数。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

creemos que este órgano se ha acercado más que nunca en mucho tiempo a la creación del consenso sobre su labor sustantiva.

Китайский (упрощенный)

我们认为,这是本机构长时期以来就其实质性工作最接近于建立起协商一致的提案。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en nuestra opinión, el enfoque aplicado por la presidencia del grupo de expertos gubernamentales no nos ha acercado a ningún resultado aceptable.

Китайский (упрощенный)

我们认为,政府专家组主席采取的办法没有让我们更加接近一个可接受的结果。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

aunque los puntos de vista se han acercado, aún subsisten desacuerdos, por lo que no cabe esperar que se logre un consenso.

Китайский (упрощенный)

虽然观点接近,分歧依然存在,因此无望达成协商一致意见。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

37. el japón acoge con agrado la adhesión de cuba al tnp, que ha fortalecido el régimen del tnp y nos ha acercado más al objetivo de la universalidad.

Китайский (упрощенный)

37. 日本欢迎古巴加入《不扩散条约》,这使《不扩散条约》制度得到加强,离普遍性的目标更加接近。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a pesar del deseo ampliamente compartido de introducir reformas, hasta el momento las deliberaciones no nos han acercado verdaderamente al acuerdo general que necesitamos acerca de esta cuestión fundamental.

Китайский (упрощенный)

2. 尽管人们普遍希望改革,但是迄今各种讨论尚未使我们接近这一重要问题所需的广泛一致意见。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

8. preguntémonos entonces si no hubiera sido más productivo discutir los temas en cuestión, si ello nos hubiera acercado más al cumplimiento de nuestros objetivos y a la negociación de alguno de los temas.

Китайский (упрощенный)

8. 让我们扪心自问,若对有关的议题进行了讨论,我们的工作是否会更有成果,不论这样的讨论是否能让我们接近我们的目标,接近其中一些议题的谈判。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a pesar de esta evolución positiva, se está lejos de haberse acercado a las normas internacionales, pues todavía no se ha alcanzado la proporción de un médico por cada 1.000 habitantes.

Китайский (упрощенный)

尽管人手上有了增加,但远未达到应有的标准。 事实上,每1 000居民有1名医生的比率尚未达到。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

6. el sr. mapuranga (zimbabwe) dice que el proceso de mundialización que ha acercado a las economías del mundo ha beneficiado sólo a unos pocos países.

Китайский (упрощенный)

6. mapuranga先生(津巴布韦)说,全球化进程使世界各国的经济更密切相关,但受益的只是几个国家。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

56. méxico se ha acercado de manera especial a diversos mercados internacionales, y en este contexto ha firmado acuerdos comerciales con américa del norte, la unión europea, israel y diversos países latinoamericanos.

Китайский (упрощенный)

56. 墨西哥同一些国际市场发展了更密切的关系,与北美、欧洲联盟、以色列和一些拉丁美洲国家签署了贸易协定。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,567,831 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK