Вы искали: hubieras expedido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubieras expedido

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

d) haya expedido un certificado.

Китайский (упрощенный)

(d) 发放证书。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

un extranjero puede ser devuelto al estado que hubiera expedido su pasaporte en dos situaciones distintas.

Китайский (упрощенный)

514. 在两种不同情况下,可以将外国人送回签发其护照的国家。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por consiguiente, el tribunal habría expedido el mandamiento de que se diesen detalles si hubiera sido necesario.

Китайский (упрощенный)

因此,如有必要,法院是会做出提供详情的裁定的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el caso de que no se hubiera expedido esa autorización transcurridas 48 horas desde que se presentó la información, la transacción suspendida podría realizarse.

Китайский (упрощенный)

如提供资料48小时后尚未给予上述许可,则可进行被暂停的交易。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

acqua no presentó ninguna prueba que indicara que se hubiera expedido o recibido un certificado de aceptación preliminar o definitiva, ni si las obras se habían finalizado.

Китайский (упрощенный)

acqua未提供任何证据表明出具或收到了初步或最终验收证书,或表明有关工作业已完成。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

6. el firmante podría sufrir perjuicios, por ejemplo, si se hubiera expedido erróneamente un certificado a un impostor que hubiera usurpado su identidad.

Китайский (упрощенный)

6. 例如,如果错误地向盗用身份的冒名顶替者签发证书,就可能对签名人造成损害。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en tal caso, el extranjero podría ser devuelto al estado que hubiera expedido su pasaporte pues la posibilidad de devolverlo a ese estado parece ser un atributo fundamental de la emisión de un pasaporte válido.

Китайский (упрощенный)

在这种情况下,外国人可以被送回签发护照的国家,因为可以回返似乎被视为一本有效护照的基本要素。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) entregue, venda o ceda un permiso, pase o certificado de entrada o reentrada a fin de que otra persona lo utilice como si hubiera sido legítimamente expedido a su nombre.

Китайский (упрощенный)

(b) 给于、出售或部分拥有任何入境或再入境许可证、通行证和证明书,使得向任何其他人士签发的入境或再入境许可证、通行证和证明书成为向他/她合法签发的证件。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

112. el comité valoró positivamente la cooperación prestada por las autoridades antes y en el transcurso de la visita y agradeció al gobierno que hubiera expedido a los miembros de la delegación cartas de autorización gracias a las cuales gozaron de acceso sin restricciones a todos los centros de detención.

Китайский (упрощенный)

112. 委员会感谢缔约国当局在访问之前和访问过程中所给予的合作,感谢黎巴嫩政府签发授权书,使代表团成员可以不受限制地进入所有监禁设施。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

9.5 el comité observó por último que no se había impugnado el hecho de que no se hubiera expedido la licencia de abogado al autor porque este hubiese infringido la legislación vigente al asistir a una concentración callejera no autorizada en marzo de 1997, acto que constituye una infracción administrativa en belarús.

Китайский (упрощенный)

9.5 最后,委员会注意到,可以肯定的是,提交人的律师执照没有发给他,因为他1997年3月参加了未经批准的街头集会,在白俄罗斯属于行政过失,违反了现行法律。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) reconocer la validez del permiso de conducir nacional expedido en el territorio de otra parte contratante a las personas que tenían su residencia habitual en sus territorios en la fecha de la expedición o cuya residencia normal hubiera sido trasladada a su territorio después de la fecha de la expedición;

Китайский (упрощенный)

承认在另一缔约国领土上发放而且其持证者在发证时以其领土为正常居住地或发放之后已将正常居住地转移至其领土上的国内驾驶证的有效性;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- los permisos de adquisición expedidos;

Китайский (упрощенный)

- 已发放的购买许可证,

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,642,443 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK