Вы искали: hubiere conducido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiere conducido

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

el enfrentamiento no ha conducido a ningún lado.

Китайский (упрощенный)

对抗导致一事无成。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

fue esposado y conducido fuera de su oficina.

Китайский (упрощенный)

al-faleh博士被强行戴上镣铐,赶出办公室。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debería haber conducido a un resultado de consenso.

Китайский (упрощенный)

它本应导致达成协商一致的结果。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el sr. ramadhan fue precisamente conducido a esos locales.

Китайский (упрощенный)

ramadhan先生恰恰被关押在这些行政属地中。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después de su detención fue conducido a paradero desconocido.

Китайский (упрощенный)

被捕后,他去向不明。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el informe brahimi nos ha conducido por la dirección correcta.

Китайский (упрощенный)

卜拉希米的报告已经给我们指出了正确的方向。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a continuación, el barco fue conducido a ashdod sin incidentes.

Китайский (упрощенный)

船只随后平安带往阿什杜德。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el auto fue conducido por ese empleado hacia la frontera con viet nam.

Китайский (упрощенный)

这名雇员将车子开往越南边界。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aparentemente también fue conducido al puesto militar, donde lo golpearon.

Китайский (упрощенный)

据报告,他还被带到军营,据称受到殴打。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

deben aclararse los factores que han conducido al cambio de paradigma descrito.

Китайский (упрощенный)

必须说明改变执行模式的原因。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

conducido por la fuerza a la comisaría, trató en varias ocasiones de autolesionarse.

Китайский (упрощенный)

被警察带到警察局后,他几次设法有目的地自残。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

11. osío zamora fue conducido a la división contra la delincuencia organizada del cicpc.

Китайский (упрощенный)

11. osío zamora先生被带到科学、刑事和法医调查署国家有组织犯罪处楼内。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: establecer un banco de microfinanciación, administrado y conducido enteramente por personal nacional.

Китайский (упрощенный)

建立由本国员工全权管理和运作的小额信贷银行。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

«eso es por haberos regocijado en la tierra sin razón y por haberos conducido insolentemente.

Китайский (упрощенный)

那是因为你们在地方上不该欢喜而欢喜,也是因为你们太得意了。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aparentemente, diomi ndongala fue conducido a diversos centros de detención, donde recibió brutales palizas.

Китайский (упрощенный)

据说,diomi ndongala被带到几个不同的羁押中心,在那里受到殴打。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el tractor fue conducido por un primo, muhammad hekmat abu halima (16 años de edad).

Китайский (упрощенный)

拖拉机由堂兄弟默罕默德·希克马特·阿布·哈利玛驾驶(16岁)。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

seguidamente fue conducido al edificio del ministerio de seguridad nacional (mnb), donde fue interrogado.

Китайский (упрощенный)

终于把他带到国家安全部大楼审问。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

también se observó que el incremento de la proporción de docentes formados de 2002 a 2004 se había visto acompañado por una disminución del número absoluto de docentes, lo cual había conducido a que hubiera una menor proporción de docentes de lo necesario.

Китайский (упрощенный)

74 该项报告并指出,在受过培训的教师比率在2002年至2004年的阶段里有所增加,同时,教师的绝对人数却有所减少,这后一种趋势造成了需要的教师比率下降。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en esas opiniones consultivas, la corte reconoció que la práctica ulterior tenía un efecto importante, e incluso decisivo, sobre la determinación del sentido del tratado, pero no llegó a admitir explícitamente que esa práctica hubiera conducido realmente a una modificación del tratado.

Китайский (упрощенный)

126. 在这些咨询意见中,国际法院承认嗣后惯例对确定条约的含义具有重要的、甚至是决定性的效力,但并未明确承认这些惯例实际导致条约被修订。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2.4 algunas otras iniciativas conducidas por el servicio público federal de la justicia

Китайский (упрощенный)

2.4. 联邦公共司法机关采取的其他几项主动行动

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,926,141 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK