Вы искали: hubiere convencido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiere convencido

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

estoy convencido de ello.

Китайский (упрощенный)

我对此深信不疑。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

resultados (si los hubiere)

Китайский (упрощенный)

审理结果(如果有)

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: resultados (si los hubiere)

Китайский (упрощенный)

* 结果(如有)

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

sitio web (si lo hubiere):

Китайский (упрощенный)

网站(若有的话):

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estoy convencido de que superaremos este desafío.

Китайский (упрощенный)

我们定会迎接这一挑战。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- ¿le han convencido las explicaciones dadas?

Китайский (упрощенный)

您是否对提供的解释满意?

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si el asesinato hubiera sido premeditado, tulyaganov debería haber estado convencido de que su plan iba a tener éxito.

Китайский (упрощенный)

如果杀人是有预谋的,那么tulyaganov本来应当肯定他的计划会成功。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

concluyó que no estaba convencido de que "el autor hubiera practicado alguna vez el falun gong ".

Китайский (упрощенный)

法庭断定, "提交人曾经练习法轮功 "不足以成为理由。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

216. el grupo está convencido de que kuwait no habría procedido a las liquidaciones ni contraído los préstamos si el iraq no le hubiera invadido y ocupado.

Китайский (упрощенный)

216. 小组相信,如果伊拉克不入侵和占领科威特,科威特是不会变现任何变现金额的,也不会借贷任何借款的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora bien, el comité no está convencido de que la prórroga de la permanencia del interesado en el canadá por unos pocos meses más hubiera ido en contra del interés público.

Китайский (упрощенный)

但委员会不相信,将他在加拿大的逗留期延长几个月会违背公众利益。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el secretario general está firmemente convencido de que reducir el volumen de trabajo de los consultores hasta los niveles sugeridos no estaba en consonancia con la práctica comercial normalmente aceptada ni hubiera sido favorable a los intereses operacionales de la organización.

Китайский (упрощенный)

秘书长坚信,把咨询人的工作定额减少至所建议的水平不符合一般公认的商业做法,也不不利于联合国的行动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el prt está convencido de que si esa carta del presidente de la comisión de derechos humanos se hubiese distribuido rápidamente, el comité hubiera podido ocuparse y resolver inmediatamente la queja de viet nam en su período de sesiones de mayo.

Китайский (упрощенный)

跨国激进党认为,如果人权委员会主席发表的信及时得到散发,委员会当时就能够立即处理并解决在其5月会议上遭到越南控诉的问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estamos firmemente convencidos de que los malentendidos u otras interpretaciones o aplicaciones del memorando de entendimiento, si las hubiere, deberían despejarse con buena voluntad y a través de mecanismos mutuamente convenidos orientados a encontrar una solución aceptable.

Китайский (упрощенный)

我们坚信,对谅解备忘录的误解或所作的其他解释或适用 -- -- 如果有的话 -- -- 都应该本着善意并通过相互商定的机制予以处理,以便找到可接受的解决办法。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dijo que no estaba convencido de que el proceso de regionalización/racionalización habría continuado avanzando en la medida necesaria para producir auténticos cambios, incluso si no se hubiera reducido el presupuesto de los centros de información de las naciones unidas.

Китайский (упрощенный)

他说,既便联合国新闻中心的预算未被削减,他也不能确信区域化/合理化进程会继续推进,直至带来真正的变化。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estaba convencido de que la entrada en vigor provisional era realmente válida y creaba una obligación jurídica; incluso si ulteriormente el tratado caducase por falta de ratificación, esa disolución del tratado no tendría efecto retroactivo ni obstaría a que el tratado hubiera permanecido en vigor durante algún tiempo.

Китайский (упрощенный)

他确信,暂时生效确实赋予有效性和法律义务;即使条约后因未获批准而失效,条约的解除也不溯及既往,且不妨碍条约在一定时间内生效。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hubieras señoreado

Китайский (упрощенный)

red room by  ⭕️ k or naw

Последнее обновление: 2023-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,341,626 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK