Вы искали: hubiere costado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiere costado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

al costado

Китайский (упрощенный)

他们在找你

Последнее обновление: 2022-05-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

- de plano sobre el costado.

Китайский (упрощенный)

侧面平着落地。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

nos ha costado mucho darnos cuenta de ello.

Китайский (упрощенный)

我们大家都已痛苦地认识到这一点。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

este esfuerzo había costado 132 vidas y 89 heridos.

Китайский (упрощенный)

在开展这一工作时,有132人丧生,89人受伤。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

armarios de guardarropía (costado de acero de 24 ga)

Китайский (упрощенный)

衣柜(24ga钢架)

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.

Китайский (упрощенный)

恐怖主义使成千上万的无辜百姓丧生。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en este sentido, el retraso registrado ya ha costado numerosas vidas.

Китайский (упрощенный)

这方面的拖延已经造成许多人丧生。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

estaba sufriendo complicaciones que podrían haberle costado la vida y la de su hijo.

Китайский (упрощенный)

她的家被洪水淹没,当时她面临着原本可能夺走她和她孩子生命的并发症。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

de ello depende la consolidación de la paz reciente, que tanto ha costado alcanzar.

Китайский (упрощенный)

要巩固最近来之不易的和平,就必须这样做。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

debemos hacernos merecedores de esa libertad, que tanto nos ha costado, y valorarla.

Китайский (упрощенный)

我们必须无愧于付出如此高昂代价赢来的自由,必须珍惜它。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el bloqueo ha costado a cuba casi 100.000 millones de dólares desde su imposición en 1962.

Китайский (упрощенный)

自1962年开始实施封锁以来,它现已给古巴造成了近1 000亿美元的损失。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a un costado de este salón los miembros tienen a su disposición un folleto sobre la iniciativa reva.

Китайский (упрощенный)

在本大厅可查阅关于 "回归农业 "的文件。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

[5] el compartimiento de carga delantero del costado izquierdo llevaba equipaje en contenedores.

Китайский (упрощенный)

[5] 前货舱舱门一侧装满放在货箱的行李。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

9. para el despliegue de los penetradores, se montarían mecanismos de lanzamiento en un costado de la nave espacial.

Китайский (упрощенный)

9. 为了部署穿透器,发射装置将被装在航天器的一侧。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a solicitud del interesado, se invitó al sr. vladislav jovanovic a tomar asiento a un costado del salón del consejo.

Китайский (упрощенный)

"安全理事会应弗拉迪斯拉夫·约万诺维奇先生的请求,邀请他在安理会会议厅旁边为他保留的座位就座。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

la comunidad internacional debe ejercer presión sobre israel para que detenga los actos violentos, que han costado muchas y valiosas vidas palestinas.

Китайский (упрощенный)

国际社会应向以色列施加压力,要求其停止暴力行为,因为这些行为已夺走许多巴勒斯坦人宝贵的生命。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

china defiende con firmeza su soberanía y su integridad territorial, que tanto le ha costado lograr, y jamás tolerará ninguna injerencia externa.

Китайский (упрощенный)

中国坚决捍卫来之不易的国家主权和领土完整,决不允许任何外来干涉。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

además, los conflictos entre clanes en torno a bu'aale, en la región de juba central, han costado muchas vidas.

Китайский (упрощенный)

此外,在中朱巴区域布阿勒附近的部落冲突中也有数十人丧生。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

b) también puede suceder que las pruebas indiquen que el proyecto se habría realizado, aun con ciertos problemas cuya solución habría costado dinero al contratista.

Китайский (упрощенный)

同样,证据可能显示项目会完工,但有关问题需要解决。 因此,承包人必须花钱解决这些问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ello no sólo hubiera costado a las naciones unidas 69,6 millones de dólares en nuevas adquisiciones, sino que también habría dado lugar a que se satisficieran mucho más lentamente las necesidades urgentes de las misiones sobre el terreno.

Китайский (упрощенный)

这不仅要使联合国花费6 900万美元的新采购费用,也会拖得更久才能满足各外地特派团的紧急需要。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,955,106 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK