Вы искали: hubiere disminuido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiere disminuido

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

los divorcios han disminuido.

Китайский (упрощенный)

离婚越来越少。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esa preocupación ha disminuido gradualmente.

Китайский (упрощенный)

这种担心已逐渐减少。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

5. la pobreza no ha disminuido.

Китайский (упрощенный)

5. 贫困并未减少。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el número de conflictos ha disminuido.

Китайский (упрощенный)

冲突数量下降。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en 1970, su rendimiento había disminuido.

Китайский (упрощенный)

到1970年,其产品便开始下降。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esa proporción ha disminuido a un 3%.

Китайский (упрощенный)

这一比例已经降至仅为3%。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por el contrario, las donaciones han disminuido.

Китайский (упрощенный)

相反,捐助实际上减少了。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ese tipo de casos había disminuido considerablemente.

Китайский (упрощенный)

这类案件正在大量减少。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, esos incidentes han disminuido gradualmente.

Китайский (упрощенный)

但此类事件已逐渐减少。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: el número de hechos delictivos ha disminuido.

Китайский (упрощенный)

* 犯罪行为数量下降。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, había disminuido el número de clientes.

Китайский (упрощенный)

购买者人数也有所下降。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el valor añadido queda disminuido por varios factores

Китайский (упрощенный)

增值加分为若干因素所减损

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la población de europa habría disminuido desde 1995 si no hubiera sido por la migración neta.

Китайский (упрощенный)

43. 如果没有净移民,欧洲人口自1995年以来本应不断减少。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

30. el crc expresó preocupación por que el número de niños colocados en instituciones no hubiera disminuido.

Китайский (упрощенный)

30. 儿童权利委员会关切地注意到,安置在机构中的儿童的数量没有减少。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a hrw le preocupaba que el número de organizaciones independientes dedicadas a cuestiones de derechos humanos hubiera disminuido drásticamente desde 2009.

Китайский (упрощенный)

91 人权观察表示关切的是,自2009年以来,关注人权问题的独立机构数目急剧减少。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se expresó preocupación porque hubiera disminuido la contratación de nacionales de estados miembros insuficientemente representados, en particular de países en desarrollo.

Китайский (упрощенный)

有人对从任职人数偏低的会员国,特别是从发展中国家招聘的联合国工作人员百分比下降表示关注。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los miembros del consejo expresaron preocupación por que no se hubiera aplicado la congelación de activos ni disminuido el tráfico de armas pequeñas y armas ligeras en la región.

Китайский (упрощенный)

安理会成员对未执行资产冻结以及该区域小武器和轻武器的贩运有增无减表示关切。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque el contrato no fue pues adjudicado mediante el procedimiento de licitación pública, el grupo estima que el costo incurrido es razonable y no habría disminuido si se hubiera aplicado ese procedimiento.

Китайский (упрощенный)

因此,虽然合同是在被采用竞争性采购程序的情况下签订的,但小组认为,所引起的费用是合理的,而且,即使当时采用竞争性采购程序,此类费用也不会减少。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el comisario del consejo de europa dijo que, aunque el número de secuestros y desapariciones en chechenia hubiera disminuido con respecto a 2009, la situación distaba mucho de ser normal.

Китайский (упрощенный)

49 欧洲委员会人权专员说,虽然和2009年相比车臣的被绑架和失踪人数可能有所减少,但情况仍远非正常。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no obstante, las pruebas facilitadas por el irán no son suficientes para demostrar que hubiera disminuido la pesca de varias especies señaladas en la reclamación o que toda reducción de la pesca fuera el resultado directo de la contaminación por los derrames de petróleo.

Китайский (упрощенный)

然而,伊朗提供的证据不足以证明索赔中提及的几种鱼类捕获量下降并且这种下降是石油溢出形成的污染的直接结果。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,800,152 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK