Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
resultados (si los hubiere)
审理结果(如果有)
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
:: resultados (si los hubiere)
* 结果(如有)
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
sitio web (si lo hubiere):
网站(若有的话):
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
otros, si los hubiere, favor describir:
其他(如有,请说明):
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
:: si hubiere razones para considerar que la transferencia:
* 如果有理由认为转让将:
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
i) los nuevos resultados disponibles (si los hubiere);
㈠ 新的可用结果(如果有的话);
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
persona de contacto (si la hubiere) (sr./sra.):
联系人 (如有): (先生/女士)
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
este camino es estrecho y empinado, y trasciende las fronteras nacionales y los intereses partidistas.
这条道路既狭窄而又崎岖,而且超越国界和党派利益。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
otra razón dada era que el montículo en el que se iba a construir la casa era demasiado empinado, argumento que no se aplica a los asentamientos israelíes.
另一项理由是,准备建房的山坡太陡峭,但这并不适用于以色列移民点。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
si bien esta tendencia es alentadora, el camino hacia la plena asociación entre el consejo de seguridad y la asamblea general sigue siendo empinado y arduo.
尽管这一趋势令人鼓舞,实现安全理事会和大会间的全面伙伴关系的道路依然艰难曲折。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
persona de contacto (si la hubiera): (sr./sra.)
联系人 (如有): (先生 / 女士)
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 6
Качество: