Вы искали: hubiere esforzado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiere esforzado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

nos hemos esforzado de manera conjunta.

Китайский (упрощенный)

我们齐心协力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

movida por éste, se ha esforzado denodadamente por resolverlo.

Китайский (упрощенный)

在这一精神指导下,中国为推进中东问题的解决作出了不懈努力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

el pakistán se ha esforzado persistentemente por promover este objetivo.

Китайский (упрощенный)

巴基斯坦一贯努力为促进实现这一目标。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

rusia se ha esforzado sistemáticamente por reducir su arsenal nuclear.

Китайский (упрощенный)

俄罗斯一直在始终如一地努力削减其核武库。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

20. su gobierno se ha esforzado por promover el desarrollo industrial.

Китайский (упрощенный)

20. 沙特阿拉伯政府一直在努力促进沙特阿拉伯的工业发展。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

176. china se ha esforzado por reducir la tasa de deserción escolar.

Китайский (упрощенный)

176. 中国努力降低义务教育阶段辍学率。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

c) no se ha esforzado suficientemente por demostrar su verdadera identidad;

Китайский (упрощенный)

(c) 没有作出合理努力以确定他或她的真实身份;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde agosto de ese año se ha esforzado por promover la reanudación de las negociaciones.

Китайский (упрощенный)

自2002年8月以来,澳大利亚代表团为使谈判得以恢复作出了努力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a continuación mencionamos los casos en los que la justicia se ha esforzado por actuar:

Китайский (упрощенный)

例如,在下列案件中,当局就在执法方面作出了努力:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

10.6.1 swazilandia se ha esforzado por mejorar el acceso a la educación primaria.

Китайский (упрощенный)

10.6.1 斯威士兰在改善小学教育就学方面取得了长足进步。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, nuestros dirigentes se han esforzado al máximo por dar seguimiento al entendimiento alcanzado en anápolis.

Китайский (упрощенный)

此外,我们的领导人也不遗余力地对安纳波利斯达成的联合谅解采取后续活动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

67. además, el gobierno se había esforzado por reducir el número de niños internados en instituciones.

Китайский (упрощенный)

67. 此外,政府一直努力减少照料机构中的儿童人数。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nuestro grupo se ha esforzado, y ha luchado, por construir un sistema económico mundial justo y equitativo.

Китайский (упрощенный)

本集团为建立一个公正和公平的世界经济体系进行了努力和斗争。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

31. china valoró que nauru hubiera iniciado un proceso general de revisión constitucional y que se hubiera esforzado por impulsar el proceso legislativo nacional.

Китайский (упрощенный)

31. 中国赞赏地注意到,瑙鲁已设立一个全面宪法审查过程,并努力推进国内立法进程。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

consciente de que los países de la unión europea y el japón se han esforzado por atender a esa preocupación, el grupo está dispuesto a aceptar el texto revisado, aunque hubiera preferido un texto más exigente.

Китайский (упрощенный)

77国集团认识到欧洲联盟国家和日本为考虑这一问题作出一定让步,尽管77国集团本来希望看到作出更多的让步,但还是准备接受这一修订案文。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el consejo provincial de shefa se ha esforzado mucho desde mayo para alentar a los jefes, las mujeres, las iglesias y los dirigentes comunitarios a fin de que hubiera siete o más mujeres en el nuevo consejo provincial que debe instalarse en noviembre de 2004.

Китайский (упрощенный)

从5月份以来,谢法省委员会就开展了各种外勤工作,鼓励酋长、妇女、教会和社区领导在2004年11月使7名或更多的妇女进入新一届省委员会。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

43. camboya elogió el hecho de que timor-leste se hubiera esforzado por hacer hincapié en la protección de los derechos humanos mediante una gobernanza democrática y el establecimiento de un marco jurídico y de estrategias de aplicación.

Китайский (упрощенный)

43. 柬埔寨赞扬东帝汶努力通过民主治理,建立法律框架和实施各项战略将重点置于人权之上。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hubieras señoreado

Китайский (упрощенный)

red room by  ⭕️ k or naw

Последнее обновление: 2023-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,205,377 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK