Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
habré ido
我会走了
Последнее обновление: 2020-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hemos ido avanzando.
我们已步入正轨。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ido, ginetón, abías
易 多 、 近 頓 、 亞 比 雅
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero hemos ido más allá.
但我们还更进一步。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
este número ha ido creciendo.
其数量逐渐增多。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el cliente #%1 se ha ido
客户 #% 1 已离开
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
todos sabemos que se ha ido.
我们都知道他已经离任。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el porcentaje ha ido aumentando progresivamente.
其比例正在逐步增长。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que han ido alguna vez a la escuela
曾经入学的人口
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el programa ha ido creciendo con los años.
该方案逐年扩大。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ciertamente, el debate ha ido más lejos.
的确,讨论已进行得较为深入。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
47. algunos estados han ido aún más lejos.
一些国家走得更远。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
brest, centro de procesamiento bielorruso, se ha ido
离开 【斯摩棱斯克 , 俄罗斯】 处理 中心
Последнее обновление: 2020-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el número de armas incautadas había ido aumentado progresivamente.
查处的武器数量逐年增加。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
21. el cladem informó que el feminicidio había ido en aumento.
21. 拉丁美洲和加勒比地区维护妇女权利委员会报告说,杀害妇女事件正在增加。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sus actuaciones, por lo tanto, han ido preferentemente dirigidas a:
因此,它们的活动主要是:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haya ido acompañado de coacción, abuso de autoridad o intención dolosa;
伴随强迫、滥用权力或诈骗同时发生的不法行为;
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
algunos refugiados dijeron que no regresarían hasta que el presidente ouattara se hubiera ido, si acaso decidían regresar alguna vez.
一些难民表示,除非瓦塔拉总统下台,他们根本就不会返回。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el consejo manifestó además su decepción por el hecho de que la mejora de las condiciones de seguridad sobre el terreno no hubiera ido acompañada de los correspondientes avances políticos.
安理会还对实地安全局势的改善没有促进相应的政治进展表示失望。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: