Вы искали: hubiereis chocado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiereis chocado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

hubiereis distraído

Китайский (упрощенный)

Последнее обновление: 2023-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

según el gobierno, gábor fehér había agredido al policía porque éste había chocado su automóvil.

Китайский (упрощенный)

据该国政府说,该人在未值勤的警察与其撞车之后殴打了该名警察。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

también ha chocado con dificultades para proveer anticonceptivos pues la organización que había sido la principal proveedora interrumpió el suministro.

Китайский (упрощенный)

政府还在提供避孕措施上遇到困难,由于作为主要供应来源的组织停止了供应。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

8 de septiembre: en kinshasa, asesinato de victor malembo mabuse acusado de haber chocado con un vehículo militar.

Китайский (упрощенный)

9月8日,在金沙萨:victor malembo mabuse因被控与一辆军车冲撞而被杀害。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, esto ha chocado con la costumbre, que no puede ser derogada por ley, sino que requiere tiempo y esfuerzos considerables.

Китайский (упрощенный)

不过,这种做法与立法无法废除的习俗有冲突,需要付出大量的时间和精力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el palestino perdió la vida pero no se determinó si fue a causa de los disparos de la policía o si fue porque su automóvil había chocado contra un camión que estaba aparcado en el cruce.

Китайский (упрощенный)

据报道,这名巴勒斯坦人已死亡。 但是,是警察将他打死的,还是他的汽车撞到停放在十字路口的一辆卡车时被撞死的,不得而知。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante la inspección efectuada en ese lugar, el reclamante afirmó que el edificio de telégrafos había sufrido destrozos por el fuego de artillería y que un tanque iraquí había chocado contra la entrada principal.

Китайский (упрощенный)

在核查团实地视察海夫吉时,索赔人说,电报大楼受到炮火的袭击,一辆伊拉克坦克还撞击正面的入口。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a ese respecto, le ha chocado la referencia que se hace en el informe del grupo de expertos a los acuerdos a que llegan algunos abogados defensores y detenidos para repartirse los honorarios de los primeros en el tribunal internacional para la ex yugoslavia.

Китайский (упрощенный)

在这方面,他的代表团对专家组报告中提到的某些辩护律师与被扣押者在前南斯拉夫问题国际法庭审理中分担费用的做法深感不安。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

183. también se puso en conocimiento de la relatora especial que el 8 de septiembre militares de las fac que circulaban en un toyota land cruiser con matrícula kn 89339 mataron a victor malembo mabuse a bordo de su peugeot 504, por haber chocado con el toyota.

Китайский (упрощенный)

183. 特别报告员还得知,9月8日,vietor malembo mabuse开着他的标致504汽车旅行时被fac士兵杀死,这些士兵乘坐的是丰田越野汽车,车牌号是kn 89339。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

observó que los esfuerzos de côte d'ivoire por proteger y promover los derechos humanos habían chocado con dificultades bien conocidas de casi todos los países de la subregión y reafirmó su apoyo a côte d'ivoire.

Китайский (упрощенный)

它指出,在科特迪瓦保护和增进人权所遇到的困难是次区域所有国家都熟悉的,它重申对科特迪瓦的支持。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora bien, el comité ha chocado con dificultades especiales, entre ellas la renuencia de los organismos especializados y de los programas de las naciones unidas, con la notable excepción de la oit, a colaborar con el comité según lo previsto en la parte iv del pacto.

Китайский (упрощенный)

不过,委员会面临具体的困难,包括联合国专门机构和计(规)划署在按《公约》第四部分的设想与委员会配合方面态度不积极 -- -- 突出的例外是劳工组织。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

114. antes de la dimisión del presidente suharto el 21 de mayo de 1998, que marcó el fin del gobierno del "nuevo orden " que tenía 32 años, varios casos de violaciones de los derechos humanos han chocado a la opinión pública indonesia y suscitado una profunda inquietud en el seno de la comunidad internacional, ya se trate de los numerosos incendios y saqueos ocasionados por los disturbios de mayo de 1998, ya de las vías de hecho y violaciones esencialmente contra la minoría china de indonesia.

Китайский (упрощенный)

114. 1998年5月21日,苏哈托总统辞职,这标志着 "新秩序 "政府为期32年的统治的结束。 在此之前,一些践踏人权的案件震惊了印度尼西亚人民,在国际社会中引起了强烈的关切。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,113,376 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK