Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hubiereis distraído
Последнее обновление: 2023-05-14
Частота использования: 1
Качество:
y el rey david se consumía por ver a absalón, porque ya se había consolado de la muerte de amnón
暗 嫩 死 了 以 後 、 大 衛 王 得 了 安 慰 . 心 裡 切 切 想 念 押 沙 龍
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
prorrumpid juntas con gritos de júbilo, oh ruinas de jerusalén, porque jehovah ha consolado a su pueblo; ha redimido a jerusalén
耶 路 撒 冷 的 荒 場 阿 、 要 發 起 歡 聲 、 一 同 歌 唱 . 因 為 耶 和 華 安 慰 了 他 的 百 姓 、 救 贖 了 耶 路 撒 冷
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en aquel día dirás: "¡te doy gracias, oh jehovah! aunque te enojaste contra mí, tu ira se apartó, y me has consolado
到 那 日 、 你 必 說 、 耶 和 華 阿 、 我 要 稱 謝 你 . 因 為 你 雖 然 向 我 發 怒 、 你 的 怒 氣 卻 已 轉 消 、 你 又 安 慰 了 我
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
es esencial reconciliar y arreglar el pasado de manera que las personas también puedan ser consoladas e indemnizadas a fin de recrear relaciones amistosas y orientadas al futuro entre los estados.
至关重要的是,应当以个人也能够获得安慰和补偿的方式调和并解决过去的争端,以便重建国与国之间面向未来的亲密友好关系。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: