Вы искали: hubiereis corrompido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiereis corrompido

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

hubiereis distraído

Китайский (упрощенный)

Последнее обновление: 2023-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y que habían corrompido tanto en él?

Китайский (упрощенный)

乃多行不义,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

%1 está corrompido y puede no ser reproducido.

Китайский (упрощенный)

% 1 已被破坏并可能无法播放 。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

has tomado consejo vergonzoso para tu casa; has arruinado a muchos pueblos y has corrompido tu vida

Китайский (упрощенный)

你 圖 謀 剪 除 多 國 的 民 、 犯 了 罪 、 使 你 的 家 蒙 羞 、 自 害 己 命

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a su muerte, la infección había corrompido su cuerpo hasta tal extremo que se le negó un entierro adecuado.

Китайский (упрощенный)

他的遗体被疾病严重侵蚀,以至于得不到适当的埋葬。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no se puede ejecutar la aplicación registrada. se ha agotado la memoria de windows o la aplicación se ha corrompido.

Китайский (упрощенный)

无法运行注册的程序。windows 内存不足或者应用程序文件受损。

Последнее обновление: 2009-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a los que no creyeron y desviaron a otros del camino de alá, les infligiremos castigo sobre castigo por haber corrompido.

Китайский (упрощенный)

不信道而且阻碍主道者,我将因他们的破坏而增加他们所受的刑罚。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

17. como resultado de ello, un entorno corrompido puede ofrecer a los inversionistas mundiales la idea de que van a colocar su capital en un entorno pobre.

Китайский (упрощенный)

17. 因此,贪污腐败现象有可能给全球投资者进行资本投资造成困难。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

75. el corrompido y el corruptor no son cómplices, sino que cada uno de ellos es autor de un delito diferente, objeto de procedimientos y sanciones específicos.

Китайский (упрощенный)

75. 贪污腐化者和引别人贪污腐化者并不是同谋:他们各是不同罪行的罪犯,应按不同的程序予以起诉,加以惩治。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, ha habido casos en que los periodistas han corrompido involuntariamente las pruebas al pagar para recibir información, lo que ha permitido a los delincuentes librarse de una condena por razones técnicas.

Китайский (упрощенный)

同样,有时记者购买新闻,不知不觉的使证据参假,使罪犯得以在某一细节上逃脱判罪。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, al parecer el estado parte tergiversó, ocultó y distorsionó la conducta del autor en el pasado, en un intento de perjudicarlo y de presentar un panorama corrompido de su carrera judicial.

Китайский (упрощенный)

此外,提交人指称缔约国虚假陈述、压制和歪曲提交人过去的行为,企图歧视他,玷污他的司法生涯。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

28. el 26 de junio de 2008, la alta comisionada para los derechos humanos instó a que se hiciera justicia y se exigieran responsabilidades en respuesta a la campaña de violencia política que había corrompido el proceso electoral en zimbabwe.

Китайский (упрощенный)

53 28. 人权事务高级专员于2008年6月26日呼吁以正义和问责应对津巴布韦选举进程中暴发的政治暴力活动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no obstante, con el transcurso de los años, las reuniones que se celebraron en este salón y en los centros de las naciones unidas en todo el mundo han corrompido la causa de la libre determinación de los palestinos y la han transformado en una campaña de denigración y difamación del estado judío.

Китайский (упрощенный)

然而,多年来,在这个大会堂和世界各地的联合国中心所举行的会议破坏了巴勒斯坦人民自决的事业,将其变成对犹太国的诋毁和诽谤。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si hubiera habido en ellos otros dioses distintos de alá, se habrían corrompido. ¡gloria a alá, señor del trono, que está por encima de lo que cuentan!

Китайский (упрощенный)

除真主外,假若天地間還有許多神明,那末,天地必定破壞了。讚頌真主——寶座的主——是超乎他們的描述的。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- cuando el juez del tribunal superior en cuestión informó al comité de que en vista de que los testigos estaban corrompidos no creía personalmente que el incidente hubiera tenido lugar, la investigación se negó a poner fin al procedimiento;

Китайский (упрощенный)

该高等法院法官通知委员会,鉴于证据受到破坏,他认为所控事件没有发生,但调查委员会拒绝中止诉讼程序;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,985,671 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK