Вы искали: hubiereis esbozado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiereis esbozado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

hubiereis distraído

Китайский (упрощенный)

Последнее обновление: 2023-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta cuestión se ha esbozado en informes anteriores.

Китайский (упрощенный)

前几份报告对此问题作了概述。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hoy el secretario general nos ha esbozado su visión.

Китайский (упрощенный)

秘书长今天为我们描述了他的愿景。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

he esbozado solamente algunos aspectos que esperan nuestra acción.

Китайский (упрощенный)

我概述的只是等待我们采取行动的少数几个问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el caso de k., esbozado supra, es un paradigma de lo anterior.

Китайский (упрощенный)

上文简述的k的案例代表了这类案件。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esa obligación recuerda al criterio empleado para la norma de proporcionalidad ya esbozado.

Китайский (упрощенный)

这一义务使人联想起上文已经谈到的关于相称性规则的检验标准。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de no haber objeciones, consideraré que la comisión acepta el procedimiento esbozado.

Китайский (упрощенный)

如果没有人反对,我是否可以认为委员会同意我刚才概述的程序?

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunas de las posibilidades ya se han esbozado en las tentativas previas destinadas a revitalizarla.

Китайский (упрощенный)

在先前试图振兴大会的努力中,各方已概述某些可能的做法。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

51. el proceso de examen esbozado supra está en plena consonancia con estos criterios.

Китайский (упрощенный)

上文概述的审查程序与这些准则完全一致。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a nivel nacional, vemos el interés del enfoque esbozado por los tres estados la semana pasada.

Китайский (упрощенный)

我们本国认为三国上星期提出的办法是有吸引力的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a ese respecto, la comisión ha esbozado a continuación varias cuestiones que considera que deben explorarse más.

Китайский (упрощенный)

在这方面,委员会在下文概述了它认为需要进一步探讨的若干问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

continuaremos evaluando y considerando nuestras posibilidades y nos mantendremos dispuestos a aplicar medidas adicionales en el sentido recién esbozado.

Китайский (упрощенный)

我们将继续评估和考虑我们可能采取的行动,并将在刚才提及的方向继续向前迈进。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la sra. hewanpola (australia) observa que la relatora especial ha esbozado un panorama muy inquietante.

Китайский (упрощенный)

12. hewanpola女士(澳大利亚)说,特别报告员描述了一种令人深感忧虑的状况。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a continuación hemos esbozado tres cuestiones concretas, y en cierta medida coincidentes, que creemos merecen especial atención:

Китайский (упрощенный)

我们在下面概述了在某种程度上相互重叠的三个具体问题,我们认为或许应特别予以注意。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

malasia apoya plenamente el concepto estratégico de "sentido de identificación " y "asociación " esbozado recientemente por el secretario general.

Китайский (упрощенный)

马来西亚完全支持秘书长最近概述的 "所有权 "和 "合作伙伴关系 "的战略概念。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

1. acepta las disposiciones esbozadas en el informe de la secretaría mencionado en el preámbulo de la presente decisión;

Китайский (упрощенный)

1. 接受本决定序言中所提到的秘书处报告概述的安排;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,775,647 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK