Вы искали: hubieren escapado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubieren escapado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

hubieren entendido

Китайский (упрощенный)

会明白

Последнее обновление: 2020-12-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

malasia no ha escapado a la epidemia.

Китайский (упрощенный)

马来西亚不能幸免于这种病症。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

utf-8 escapado en octal para c:

Китайский (упрощенный)

脱离 utf- 8 的 c 八进制 :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

extradición de personas que hubieren cometido un delito

Китайский (упрощенный)

罪犯的引渡

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a) se hubieren descubierto nuevas pruebas que:

Китайский (упрощенный)

1. 发现新证据,该新证据:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

aplicación de la legislación penal a las personas que hubieren

Китайский (упрощенный)

涉及土库曼斯坦境外罪犯的刑法

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;

Китайский (упрощенный)

(a) 曾用于犯罪的资产;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ningún continente, región o país ha escapado a esta crisis.

Китайский (упрощенный)

没有任何一个大陆、地区或国家在此次危机中幸免于难。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.

Китайский (упрощенный)

3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la mayoría de estas niñas se han escapado de centros de detención.

Китайский (упрощенный)

大部分是从拘留中心外逃的女孩。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

b. atribuir la violencia a quien o quienes la hubieren generado;

Китайский (упрощенный)

b. 将暴力行为的施暴者确定为有罪;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

además, trabajamos seriamente en pro de un consenso, que se nos ha escapado.

Китайский (упрощенный)

我们认真地努力达成共识,但未能成功。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ha sido pura suerte que, hasta ahora, el mundo haya escapado de tal catástrofe.

Китайский (упрощенный)

至今整个世界尚未遭受此类灾难,这纯属运气。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

b) que hubieren sido concebidos para ser utilizados en la comisión de un delito;

Китайский (упрощенный)

(b) 已设计用于犯罪的资产;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

- cuando se hubieren violado las condiciones y los procedimientos establecidos para contraer matrimonio;

Китайский (упрощенный)

- 违反结婚的条件和程序;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a miguel lo habrían asesinado a machetazos, y alberto usma habría escapado herido tras recibir varios machetazos.

Китайский (упрощенный)

据说miguel被砍刀砍死,报告说alberto usmo逃脱,虽然也多处被砍伤。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

- que hubiere proporcionado intencionalmente datos falsos que hubieren contribuido a que se le concediera la condición de refugiado.

Китайский (упрощенный)

- 如果他蓄意提供作为其取得难民地位理由的虚假资料。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

6. así, la república de djibouti ha escapado a la delincuencia armada predominante en los demás países de la subregión.

Китайский (упрощенный)

6. 因此,吉布提共和国没有出现在本次区域其他国家泛滥成灾的武装犯罪现象。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

- cuyas circunstancias, que hubieren servido de base para la concesión de la condición de refugiado, ya no existieren.

Китайский (упрощенный)

- 导致其被准予难民地位的情况已经不复存在。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

d. decretar las medidas de prevención, cautelares o de protección que fueren necesarias, si previamente no se hubieren acordado:

Китайский (упрощенный)

d. 如事先未有商定,须提出必要的预防或保护措施;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,211,514 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK