Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
hubieren pintado
От: Машинный перевод Предложите лучший перевод Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
papel pintado
壁纸
Последнее обновление: 2015-01-09 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
cooperadora hospital zagada / fraile pintado
zagada 医院合作会/fraile pintado
Последнее обновление: 2017-01-03 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
extradición de personas que hubieren cometido un delito
罪犯的引渡
a) se hubieren descubierto nuevas pruebas que:
1. 发现新证据,该新证据:
aplicación de la legislación penal a las personas que hubieren
涉及土库曼斯坦境外罪犯的刑法
a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;
(a) 曾用于犯罪的资产;
3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.
3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。
Последнее обновление: 2017-01-04 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
color de fondo pintado bajo los elementos de la piel. @label
在皮肤元素下方绘制的背景颜色 。 @ label
Последнее обновление: 2011-10-23 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
a continuación la obligaron a salir a la calle con todo el cuerpo pintado.
之后她被扔到大街上,浑身沾满了涂料。
queda prohibido el matrimonio entre contrayentes que no hubieren cumplido aún esas edades.
禁止不满法定年龄结婚。
1) quienes hubieren sido condenados por un delito de agresión contra las personas.
1. 被宣判有攻击他人罪的人;
b) que hubieren sido concebidos para ser utilizados en la comisión de un delito;
(b) 已设计用于犯罪的资产;
- cuando se hubieren violado las condiciones y los procedimientos establecidos para contraer matrimonio;
- 违反结婚的条件和程序;
a) prevé la recuperación de la ciudadanía jamaiquina por las personas que hubieren renunciado a ella;
(a) 规定已放弃牙买加公民资格的人重新取得这种资格的条件
- que hubiere proporcionado intencionalmente datos falsos que hubieren contribuido a que se le concediera la condición de refugiado.
- 如果他蓄意提供作为其取得难民地位理由的虚假资料。
además, decide invitar a los estados que hubieren establecido misiones diplomáticas en al-quds a que las retiren.
还决定请那些在圣城设立了外交使团的国家撤走这些使团。
5) por un grupo de personas que se hubieren puesto de acuerdo previamente, o por un grupo organizado;
5. 团伙预谋实施的或有组织的团伙实施的;
sobre la tapia que rodea la residencia se había pintado la palabra `asesinos' en letras blancas y rojas.
有人用白漆和红漆在官邸的围墙上写下了 "杀人犯 "等字样。
Последнее обновление: 2017-01-03 Частота использования: 1 Качество: Источник: WikipediaПредупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a) reembolso de gastos uniformes (costos estándar) por concepto de pintado y repintado de vehículos y otras piezas de equipo pesado;
(a) 车辆和其他主要准备项目的油漆和再油漆的一般补偿(标准费用);
b) suministro de tabiques de acero pintado en los baños, en lugar de acero inoxidable: (0,4 millones de dólares);
(b) 卫生间采用涂面钢隔板代替不锈钢隔板:(40万美元);