Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hubieren entendido
会明白
Последнее обновление: 2020-12-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
hemos respondido.
我们作出了反应。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el gobierno no ha respondido.
政府未作答复。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el servidor ha respondido: %s
主機回報: %s
Последнее обновление: 2013-02-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
david yau yau aún no ha respondido.
david yau yau尚未作出回应。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el gobierno ha respondido a 47 comunicaciones.
政府答复了47份去文。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a julio de 2008, habían respondido 15.
到2008年7月为止,有15位首长作了回复。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
algunas organizaciones han respondido a esta sugerencia.
一些组织响应这些建议。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) 47 ong han respondido a los exámenes;
(b) 47个非政府组织对审查作了答复;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el banco ha respondido positivamente a esta propuesta.
世界银行已对这项提议作出积极反应。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5. estos esfuerzos han respondido a dos principios.
5. 这些努力遵循以下两项原则。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aplicación de la legislación penal a las personas que hubieren
涉及土库曼斯坦境外罪犯的刑法
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;
(a) 曾用于犯罪的资产;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
al 28 febrero 2011, 24 gobiernos habían respondido al cuestionario.
截至2011年2月28日,共有24个国家的政府作出了答复。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.
3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b. atribuir la violencia a quien o quienes la hubieren generado;
b. 将暴力行为的施暴者确定为有罪;
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
queda prohibido el matrimonio entre contrayentes que no hubieren cumplido aún esas edades.
禁止不满法定年龄结婚。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1) quienes hubieren sido condenados por un delito de agresión contra las personas.
1. 被宣判有攻击他人罪的人;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) que hubieren sido concebidos para ser utilizados en la comisión de un delito;
(b) 已设计用于犯罪的资产;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- cuando se hubieren violado las condiciones y los procedimientos establecidos para contraer matrimonio;
- 违反结婚的条件和程序;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: