Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hubieres logado
你会登录的
Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es preciso admitir que tal opinión, independientemente de su contenido, pasará inevitablemente a formar parte de un debate político ya caldeado.
必须承认,本件意见不论其内容如何,都必然将会成为本已热烈进行的政治辩论的一部分材料。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) los debates sobre la próxima fase de los objetivos de desarrollo del milenio se han caldeado en los últimos años, y el consorcio se dedicará activamente al cabildeo por la integración del desarrollo de la capacidad estadística en las deliberaciones.
(b) 最近几年,关于千年发展目标下一阶段工作的讨论有所升温。 伙伴关系将积极游说,推动将统计能力建设纳入审议进程。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
persona de contacto (si la hubiera): (sr./sra.)
联系人 (如有): (先生 / 女士)
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 6
Качество:
Источник: