Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hubieres logado
你会登录的
Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
conglomerado "kizilkumnodirmetalloltin "
"kizilkumnodirmetalloltin "康采恩
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
el conglomerado de las flores cortadas de kenya
肯尼亚的切花集群
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el manud no debería convertirse en un conglomerado de programas heterogéneos.
联发援框架不应成为各自不同、各具特色的方案的保护伞。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
como resultado de ello se ha formado un conglomerado de políticas y prácticas.
由此造成政策和实践的不统一。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta exclusión puede ser una importante dificultad para crear un conglomerado viable.
这对于建立一个可行的集群构成一个严重的瓶颈。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
los ministros reconocieron los efectos humanitarios nocivos causados por el uso de municiones en conglomerado.
147. 各部长认识到使用集束弹药给人道主义带来了不利影响。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el conglomerado tata de la india ha surgido como el segundo inversor más grande en el África subsahariana.
印度塔塔集团已经成为撒哈拉以南非洲的第二大投资商。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ferrostaal es una filial de propiedad total de man aktiengesellschaft, conglomerado de empresas que opera en alemania.
ferrostaal是德国工业集团man aktiengesellschaft完全拥有的子公司。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un conglomerado de esfuerzos que contribuye a satisfacer una necesidad indeleble del ser humano: la necesidad de aprender.
为了满足这一需求,在西班牙有一大批优秀的作者。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta consideración también será aplicable, con carácter de reciprocidad, al personal del conglomerado de organizaciones de las naciones unidas.
这一考虑还应当在对等基础上适用于联合国系统各组织的工作人员。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
52. como resultado de la transacción, se preveía que los accionistas de ambas empresas pasarían a ser accionistas del nuevo conglomerado empresarial.
52. 由于该项交易,这两家公司的股东可望成为新企业集团的股东。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
udisha es un conglomerado de profesionales, funcionarios públicos, psicólogos infantiles, consejeros, educadores, activistas sociales y ecologistas.
udisha汇集了专业人士、公务员、儿童心理学家、辅导员、教育工作者、社会活动家和环境学家。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
20. para que la voluntad popular se exprese libremente, en esas condiciones, se requiere que quienes decidan constituyan la mayoría del conglomerado social.
20. 人民的意愿要能在这样的条件下自由地表达,作决定的人必须构成社会联合体的大多数。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hubieras señoreado
red room by ⭕️ k or naw
Последнее обновление: 2023-01-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: