Вы искали: hubieres finalizado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubieres finalizado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

finalizado

Китайский (упрощенный)

已完成

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 11
Качество:

Испанский

importar finalizado.

Китайский (упрощенный)

匯入資料完成

Последнее обновление: 2017-03-09
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estaba previsto tramitar tres fip del yemen una vez que el país hubiera finalizado y presentado su pna.

Китайский (упрощенный)

有3份项目登记表(也门提交)将在提交国的国家适应行动方案完成和提交之后处理。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se haría saber a los interesados el momento de hacer aportaciones una vez hubiera finalizado la primera lectura.

Китайский (упрощенный)

一旦一读完成,将提醒各利益攸关方注意这个机会。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, todo debate sobre dicha disposición debería tener lugar después de que hubiera quedado finalizado el estatuto.

Китайский (упрощенный)

此外,有关这一规定的任何讨论都应留待规约最后拟定之后进行。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esas recomendaciones se habían vuelto a presentar a un órgano parlamentario, que se esperaba que hubiera finalizado su labor a mediados de 2010.

Китайский (упрощенный)

这些建议已被重新提交给议会的机构,预计该机构将在2010年中期完成其工作。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando hubiera finalizado la lista de oradores para un tema, podría abordarse el tema siguiente, aprovechando al máximo el tiempo disponible.

Китайский (упрощенный)

一旦每个题目发言名单上的人都发言完毕,就应转而讨论下一个题目,最大限度地利用现有时间。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

acqua no presentó ninguna prueba que indicara que se hubiera expedido o recibido un certificado de aceptación preliminar o definitiva, ni si las obras se habían finalizado.

Китайский (упрощенный)

acqua未提供任何证据表明出具或收到了初步或最终验收证书,或表明有关工作业已完成。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en caso de que la investigación administrativa de las naciones unidas ya hubiera finalizado, las naciones unidas suministrarán al gobierno las conclusiones de la investigación y las pruebas reunidas durante dicha investigación.

Китайский (упрощенный)

联合国在行政调查完成后,应向政府提供调查结果以及在调查过程中收集的证据。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

debido al desacuerdo, el grupo de trabajo había acordado volver a examinar la cuestión de las responsabilidades comunes pero diferenciadas una vez que hubiera finalizado la primera lectura del proyecto de texto.

Китайский (упрощенный)

考虑到在此问题上的分歧,工作组商定,一旦完成对该案文草案的一读,便将再度审议有关共同、但却有区别的责任议题。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, la red de recursos humanos convino en estudiar la posibilidad de elevar la edad de separación obligatoria del servicio a 65 años para todos los funcionarios una vez que la caja de pensiones hubiera finalizado su estudio actuarial en 2010.

Китайский (упрощенный)

14. 此外,人力资源网同意在养恤基金于2010年完成精算调查后审议把所有工作人员的法定离职年龄提高至65岁的可能性。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el grupo acordó proseguir el examen de esta cuestión en su séptima reunión, prevista para septiembre de 2012, en cuyo momento se esperaba que hubiera finalizado la revisión del material didáctico, que constituiría la base de esos programas.

Китайский (упрощенный)

小组商定在计划于2012年9月举行的第7次会议上继续审议这一问题,预计到那时作为电子学习方案基础的小组培训材料的修订工作将告完成。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tras el fallecimiento del juez lihai zhao, el 10 de octubre de 2000, se ha producido una vacante en el tribunal, por el resto de su mandato de seis años, que hubiera finalizado el 30 de septiembre de 2002.

Китайский (упрощенный)

2. 赵理海法官于2000年10月10日逝世,因此法庭有一出缺,任期为赵理海法官于2002年9月30日届满的六年任期的余下期间。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

c) en caso de que no se hubiera finalizado un estudio, la fecha en que había comenzado o se preveía que comenzara, la fecha en que se finalizaría, y aquella en que se presentarían los resultados a la comisión.

Китайский (упрощенный)

如果研究尚未完成,请说明研究开始或计划开始的日期、完成日期、及向委员会提交结果的日期。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

finalizada

Китайский (упрощенный)

完成

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,815,238 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK