Вы искали: hubieres querido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubieres querido

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

la delegación de francia hubiera querido ver un texto más ambicioso.

Китайский (упрощенный)

法国代表团本来希望能出现一个更彻底的案文。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque indicó que hubiera querido visitar antes el país, aceptó la invitación.

Китайский (упрощенный)

他虽然表示想更早访问该国,但接受了该邀请。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el gobierno podría haber tomado medidas en su contra si hubiera querido hacerlo.

Китайский (упрощенный)

政府如想对他采取行动,自然就可以这么做。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esa delegación hubiera querido que el documento hubiera analizado brevemente las ventajas comparativas del pnud en bolivia.

Китайский (упрощенный)

该代表团本来希望能对开发计划署在玻利维亚的相对优势进行简短的分析。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hubiera querido hacerlo yo mismo como jefe de las fuerzas armadas, pero por el momento la constitución me lo prohíbe.

Китайский (упрощенный)

作为武装部队的统帅,我宁可亲自提交,但目前《宪法》不容许我这样做。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aun cuando las decisiones adoptadas no sean las que el individuo hubiera querido, fueron tomadas tras haber considerado las opiniones de todos.

Китайский (упрощенный)

即使各项决策并非某一个人所希望的那样,但却是考虑到每个人的看法的结果。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

45. el sr. mbayu (camerún) dice que su delegación hubiera querido sumarse a los patrocinadores.

Китайский (упрощенный)

45. mbayu先生(喀麦隆)指出,喀麦隆代表团希望加入提案国行列。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el grupo africano hubiera querido que la comisión de desarme alcanzara resultados concretos en la labor de la comisión de desarme desde el comienzo mismo de este período de sesiones.

Китайский (упрощенный)

非洲集团从本届会议已开始时就希望裁军审议委员会的工作能够取得具体结果。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la asociación no ha participado tanto como hubiera querido en importantes conferencias del consejo económico y social u otras reuniones de las naciones unidas, debido al elevado costo del transporte.

Китайский (упрощенный)

由于交通费用昂贵,协会未能如愿尽可能多地参加经济及社会理事会的重大会议或联合国的其他会议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a los 17 años fue trasladada a la prisión de mujeres de arohata, donde tuvo acceso a amplios servicios educativos y de rehabilitación y donde podía haber proseguido su educación formal si hubiera querido.

Китайский (упрощенный)

在她17岁时,她被转到阿罗哈塔女子监狱,在那里她可利用广泛的身心康复和教育设施,并且,如果她有此愿望,她可继续正规的学业。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

alá, si hubiera querido, habría hecho de ellos una sola comunidad. pero introduce en su misericordia a quien Él quiere. los impíos no tendrán amigo ni auxiliar.

Китайский (упрощенный)

假若真主意欲,他必使他们信奉同一的宗教,但他使他所意欲者入于他的恩惠中;不义的人们,绝无保护者,也无援助者。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

66. el representante del reino unido explicó que algunos aspectos del párrafo 5 relativos a la extradición eran un poco más amplios de lo que hubiera querido su delegación, pero por espíritu de transacción su delegación no obstaculizaría el avance de la elaboración del protocolo facultativo.

Китайский (упрощенный)

66. 联合王国代表解释说,关于引渡第5段的某些方面比该国代表团希望的走得还要远,但是本着妥协的精神,该国代表团不会阻止任择议定书起草工作的进展。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

19. el sr. bihamiriza (burundi) dice que su delegación hubiera querido que el crimen de agresión se definiera durante la conferencia para poder incluirlo en el estatuto.

Китайский (упрощенный)

19. bihamiriza先生(布隆迪)说,他的代表团本希望在本会议期间为侵略罪下定义,以便可将其列入规约。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

29. el sr. hynes (canadá), planteando una cuestión de orden, manifiesta que su delegación hubiera querido explicar la legitimidad del párrafo cuestionado.

Китайский (упрощенный)

29. hynes先生(加拿大)就次序问题发言时指出,他的代表团曾想对该段的依据做出解释。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"al principio indicamos que no veíamos ningún motivo, ni podemos concebirlo, por el que alguien que hubiera podido atacar a este avión desde el aire hubiera querido hacerlo cuando transportaba al sr. hammarskjöld en la misión que estaba desempeñando ".

Китайский (упрощенный)

"我们首先要表示,没有人提示、我们也想不出任何原因为什么有能力从空中袭击这架飞机的人真的想要袭击这架载着哈马舍尔德先生去执行使命的飞机。 "

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,096,714 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK