Вы искали: hubiese chamuscado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiese chamuscado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

hubiese alarmado

Китайский (упрощенный)

会惊慌的

Последнее обновление: 2022-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.

Китайский (упрощенный)

一事无成将会更糟。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no se corroboró que hubiese sido golpeado.

Китайский (упрощенный)

并没有证据证明他曾经受到殴打。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

si no hubiese ocupación no habría resistencia.

Китайский (упрощенный)

没有占领,就不会有抵抗。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no se informó de que hubiese habido bajas.

Китайский (упрощенный)

没有关于发生伤亡的报道。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hubiera deseado que esta hubiese comenzado con mejor pie.

Китайский (упрощенный)

我本来希望它能以一个更好的基调开始。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a) la esposa hubiese sido abandonada por el esposo;

Китайский (упрощенный)

妻子已经被丈夫遗弃;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.

Китайский (упрощенный)

387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

destacó el hecho de que se hubiese abolido la pena de muerte.

Китайский (упрощенный)

它着重指出死刑已废除。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]

Китайский (упрощенный)

[3. 备选案文 特定工艺清单(如有)]

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

:: información sobre cualquier otra legislación que hubiese enmendado dicha ley.

Китайский (упрощенный)

* 修正该法的所有法规。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

- hubiese aportado 40 años de contribuciones, independientemente del requisito de la edad.

Китайский (упрощенный)

* 不管年龄要求如何,已缴费40年。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

- si en el momento del fallecimiento del asegurado hubiese cumplido los 48 años;

Китайский (упрощенный)

- 如果在被保险人死亡时他们已经年满48岁;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

como se trababa de una pieza de material chamuscado, se envió para un análisis forense.

Китайский (упрощенный)

由于那是一片烧焦的材料,它就被送去进行法医检查。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

también era necesario que en la secretaría hubiese "sangre nueva " y promociones.

Китайский (упрощенный)

秘书处内部需要 "新鲜血液 "和晋升。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

b) [el estado donde se hubiese cometido el crimen;] [o]

Китайский (упрощенный)

(b) [犯罪地国家;][或]

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el portavoz de las fdi negó que hubiese habido heridos. (jerusalem post, 8 de febrero)

Китайский (упрощенный)

以色列国防军发言人否认有任何人受伤。 (2月8日《耶路撒冷邮报》)

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

encontraron un pedazo de material chamuscado al que se dio el número de policía pi/995 y que posteriormente se identificó con la etiqueta 168.

Китайский (упрощенный)

他们找到了一块烧焦的材料,给它的警方编号为pi/995,其后的标签号为168。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

se utiliza en espuma de alta densidad y se ha empleado en espumas de baja densidad cuando el chamuscado ligero (decoloración) no preocupa en exceso.

Китайский (упрощенный)

它被用于高密度泡沫,而当轻微灼烧(脱色)不成为一个主要问题时,它被用于低密度的泡沫。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

1) un fragmento chamuscado de tejido de algodón blanco que por los detalles de la costura y método de construcción, parecía proceder muy probablemente de una camiseta marca abanderado.

Китайский (упрощенный)

⑴ 一块烧焦的白色棉质衣料碎片,从其缝制的细节可以看出,它很可能来自一件abanderado牌白色短袖圆领运动衫。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,859,117 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK