Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hubiese alarmado
会惊慌的
Последнее обновление: 2022-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.
一事无成将会更糟。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no se corroboró que hubiese sido golpeado.
并没有证据证明他曾经受到殴打。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si no hubiese ocupación no habría resistencia.
没有占领,就不会有抵抗。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no se informó de que hubiese habido bajas.
没有关于发生伤亡的报道。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en resumen, tenemos que volver a un mundo desnuclearizado.
总之,我们必须回到无核武器的世界。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.
387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en segundo lugar, todo el territorio español está desnuclearizado militarmente desde 1976.
第二,自1976年以来,西班牙全境都在军事上实现了无核化。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
debo decir: ¡ojalá hubiese hecho caso a mi propio doctor!
我应该说,我早听医生的话就好了。 我患有糖尿病。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el ministro señaló que ello en ningún modo reduce el compromiso de la india ante el objetivo de un mundo desnuclearizado.
它声明这绝不削弱印度对无核武器世界目标的承诺。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el régimen establecido comprometió también a países poseedores de armas nucleares a respetar el estatus desnuclearizado de la región.
根据这项既定制度,核武器国家也承诺尊重该区域的无核武器地位。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en definitiva, españa mantiene, dentro de la otan, el estatuto de país desnuclearizado militarmente en todo su territorio nacional.
因此,就北约而言,西班牙享有一个其全国领土在军事上非核化的国家的地位。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sr. presidente: la segunda observación que quiero hacerle es que todo el territorio español está desnuclearizado militarmente desde 1976.
我谨指出,自1976年以来,西班牙全境已实现军事非核化。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d) un memorando de la secretaría del foro de las islas del pacífico sobre sus actividades relacionadas con el tratado sobre la zona desnuclearizada del pacífico sur;
(d) 南太平洋论坛秘书处就其有关《南太平洋无核区条约》的活动提出的备忘录;
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник: