Вы искали: hubiese resuelto (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiese resuelto

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

resuelto

Китайский (упрощенный)

已解决的

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hubiese alarmado

Китайский (упрощенный)

会惊慌的

Последнее обновление: 2022-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

caso recientemente resuelto

Китайский (упрощенный)

最近澄清的案件

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el tema queda resuelto.

Китайский (упрощенный)

就这样解决。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

resuelto %1 como: %2

Китайский (упрощенный)

解析% 1 为 :% 2

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.

Китайский (упрощенный)

一事无成将会更糟。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no se corroboró que hubiese sido golpeado.

Китайский (упрощенный)

并没有证据证明他曾经受到殴打。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el conflicto parece haberse resuelto posteriormente.

Китайский (упрощенный)

这一争端后来似乎得到解决。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no se informó de que hubiese habido bajas.

Китайский (упрощенный)

没有关于发生伤亡的报道。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.

Китайский (упрощенный)

387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]

Китайский (упрощенный)

[3. 备选案文 特定工艺清单(如有)]

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

325. si transcurridos 30 días de huelga el conflicto no se hubiese resuelto, se proveerá la suspensión del estado de huelga y el sometimiento del caso a arbitraje obligatorio.

Китайский (упрощенный)

如果未能在开始罢工后的30天之内解决劳资纠纷,则应中止罢工,而将此案付诸强制仲裁。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

debo decir: ¡ojalá hubiese hecho caso a mi propio doctor!

Китайский (упрощенный)

我应该说,我早听医生的话就好了。 我患有糖尿病。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

además, los cd entregados al comprador se habían producido con anterioridad a que se hubiese resuelto el contrato de licencia y las mercaderías entregadas estaban libres de toda pretensión por parte de terceros.

Китайский (упрощенный)

此外,向买方交付的cd光盘是在许可合同解除之前生产的,所交付的货物免于任何第三方索赔。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

dictaminó que el tribunal arbitral era competente para calcular las costas que se habían de pagar aunque aún no se hubiese resuelto la petición de nulidad del laudo en el que se basaba la decisión sobre las costas.

Китайский (упрощенный)

它认为即使尚未就申请撤销有关费用的决定所依据的裁决做出决定,仲裁庭也有权估算应支付的费用。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

si el país receptor (después de todo, el frente polisario no es la parte responsable) les hubiese permitido regresar a marruecos, la cuestión del sáhara se habría resuelto hace mucho tiempo.

Китайский (упрощенный)

如果收容国(波利萨里奥阵线毕竟不是责任方)允许他们返回摩洛哥,那么撒哈拉问题早就解决了。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

bolivia afirma nuevamente que entre chile y bolivia existe una diferencia no resuelta por el enclaustramiento territorial al que fue y continúa sometido el pueblo boliviano, sin que el injusto impuesto e incumplido tratado de 1904 hubiese resuelto el atropello de una invasión asimétrica y sin paralelo histórico en el mundo.

Китайский (упрощенный)

玻利维亚重申,智利和玻利维亚两国之间存在尚未解决的争端,原因是玻利维亚人民过去和现在都始终处于内陆国的境地,而且1904年强加的未曾得到履行的不公平条约并没有补偿世界历史上绝无仅有的不对称入侵恶行。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la demandada solicitó la nulidad de la sentencia en rebeldía diciendo que la responsabilidad por el aval se debería determinar solo cuando se hubiese resuelto el procedimiento arbitral y que la acción judicial debía dejarse en suspenso con arreglo al artículo 6 de la ordenanza de arbitraje, en el que se daba aplicación al artículo 8 de la lma.

Китайский (упрощенный)

被告申请撤销缺席判决,指出只应在仲裁程序结果出来后确定担保中的责任,并且根据适用于《仲裁示范法》第8条的《仲裁条例》第6条停止法院诉讼。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

283. ioec respondió a landmark por télex el 12 de agosto de 1990 rebatiendo el caso de fuerza mayor y advirtiendo a landmark que no expediría el certificado final de aceptación hasta que landmark hubiese resuelto ciertas "cuestiones pendientes " en relación con el cumplimiento del contrato.

Китайский (упрощенный)

283. ioec于1990年8月12日电传答复landmark,它不同意landmark的不可抗力理由,并说如果landmark不解决合同执行中的某些 "未决之点 ",它将不签发最后验收证书。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

8. de conformidad con el párrafo 2) del artículo 72 la parte agraviada deberá comunicar con antelación a la otra parte su intención de declarar resuelto el contrato si hubiese tiempo para ello.

Китайский (упрощенный)

8. 第72条第(2)款要求受害方在时间许可时,事先向另一方当事人发出受害方有意宣告合同无效的通知。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,525,650 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK