Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
marta dijo a jesús: --señor, si hubieses estado aquí, mi hermano no habría muerto
馬 大 對 耶 穌 說 、 主 阿 、 你 若 早 在 這 裡 、 我 兄 弟 必 不 死
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
54. tras indicar que en yaundé y duala se había chantajeado a gays y lesbianas, la js6 recomendó que la policía investigase las denuncias de delitos contra las personas lgbt.
54. 联署材料6指出雅温得和杜阿拉的男同性恋者和女同性恋者受到敲诈,建议警方对针对女同性恋者、男同性恋者、双性恋者和变性者犯罪的指控进行调查。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
según la cagsan, las fuerzas del orden habían acosado, golpeado, violado y chantajeado a lesbianas, gays, bisexuales y transexuales.
中亚性宣网络称,男女同性恋、双性恋和变性者都曾受到过执法机构代表的骚扰、殴打和讹诈。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el autor fue entonces acusado de extorsión por, según se afirmaba, haber chantajeado al sr. gaziev con la amenaza de presentar cargos penales contra él por la agresión a la sra. boichenko.
此后,提交人被控犯敲诈罪,据称因为他勒索gaziev先生,威胁就其殴打boichenko女士对他提出刑事指控。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
es una realidad que los estados unidos de américa han chantajeado y amenazado sistemáticamente a nuestro estado soberano y su estabilidad, mediante el despliegue de gran cantidad de armas de destrucción en masa, incluidas armas nucleares, en corea del sur y en submarinos.
的确,美利坚合众国始终通过在南朝鲜和潜艇上部署包括核武器在内的大量大规模毁灭性武器,讹诈和威胁我们的主权国家及其稳定。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
hubiese alarmado
会惊慌的
Последнее обновление: 2022-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.